hayan admitido
-they/you have admitted
Antepresente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboadmitir.

admitir

En el caso de los materiales de reproducción de la categoría «controlado» cuyos materiales de base se hayan admitido en virtud del artículo 4, apartado 5, de la Directiva 1999/105/CE, las palabras «admitido provisionalmente»
In the case of reproductive material of the ‘tested’ category whose basic material is approved under Article 4(5) of Directive 1999/105/EC, the words ‘provisionally approved’
En primer lugar me siento aliviado por el hecho de que la propuesta de un servicio de policía fronteriza europea y la idea de reducir las ayudas al desarrollo de los países de procedencia de los ilegales no se hayan admitido.
First of all, I am very relieved that the proposal for a European police service for border control and the idea of deducting development aid from unwilling countries of origin of illegal immigrants have not been adopted.
Las sociedades cuyos valores se hayan admitido a cotización en un mercado regulado y que tengan su sede social en la Comunidad, deben ser obligadas a publicar un informe anual de gobierno corporativo como una sección específica y claramente identificable del informe de gestión.
Companies whose securities are admitted to trading on a regulated market and which have their registered office in the Community should be obliged to disclose an annual corporate governance statement as a specific and clearly identifiable section of the annual report.
Aún no me puedo creer que me hayan admitido.
I still can't believe I got in.
Se excluye una compensación con contrapretensiones por parte del cliente, a menos que sus contrapretensiones sean indiscutibles o se hayan admitido legalmente.
Offset with counterclaims by the customer is barred, unless the customer's claims are undisputed or have been recognized by declaratory judgement.
En la jurisprudencia del Tribunal Federal, por lo tanto, no se encuentran motivos funcionales que se hayan admitido con independencia de razones biológicas.
One thus does not find in the case law of the Federal Supreme Court functional reasons independently of biological reasons.
Cuando las autoridades competentes del Estado miembro de expedición hayan admitido las pruebas adecuadas, clausurarán la circulación en el sistema informatizado.
Where appropriate evidence has been accepted by the competent authorities of the Member State of dispatch, it shall end the movement in the computerised system.
Valoramos en gran medida que, bajo la Presidencia belga, se hayan admitido por primera vez enmiendas del Parlamento en el terreno de las partidas obligatorias para la agricultura.
We greatly appreciate the fact that amendments tabled by Parliament to compulsory agricultural expenditure have been adopted under the Belgian Presidency for the first time.
Es por tanto importante para esta discusión que tanto los Estados Unidos como el Reino Unido hayan admitido el uso de municiones con Uranio Empobrecido durante la Guerra del Golfo del 1991.
Thus, it was important to this discussion that both the U.S. and the U.K. had admitted using Depleted Uranium munitions during the 1991 Gulf War.
Es poco lo que puede deducirse de que algunos acuerdos celebrados con ciertas organizaciones internacionales hayan admitido el incumplimiento de obligaciones internacionales en caso de mediar problemas o dificultades graves.
Little can be deduced from the fact that some agreements concluded by certain international organizations allow for non-compliance with international obligations in case of serious troubles or difficulties.
Por otra parte, lo que nos importa es que el Consejo, el Presidente en ejercicio del Consejo, hayan admitido la solicitud de un pacto de estabilidad formulada por el Pleno.
What also interests us, and this was accepted by the Council, by the current presidency in fact, is the request made in the other Assembly for a stability pact.
Añade también cualquier otro examen del que estés esperando conocer el resultado, así como otros que tengas pendientes de realizar: más adelante, una vez que te hayan admitido en la institución educativa elegida, podrás informar de los resultados.
Also enter any exams for which you are awaiting results and any you have left to take–if you get an offer from an institution, you can let them know the results later.
Aquellos que pertenecen a la última categoría, "otros", como se les llama, tienen la posibilidad de ir a una de estas escuelas solo si sobran plazas después de que hayan admitido a los hijos de los funcionarios europeos.
Those falling into the last category, 'others', as it is called, get the opportunity to attend such a school only if there are places left after the children of European officials have been admitted.
Palabra del día
el portero