vivir
Para muchos de nosotros, el apego al país de los padres es grande, aunque no hayamos vivido en él. | For many, the attachment to the parents' country is major even if they have not lived there. |
Solamente porque no hayamos vivido felices anteriormente no significa que no podamos divertirnos de vez en cuando. | Just because we can't live happily ever after doesn't mean that we can't have a little fun once in a while. |
Es esto lo que hace semejantes a las mujeres de todo el mundo, aunque todas lo hayamos vivido de distintas formas, con especificidades nacionales, regionales, locales, grupales. | This links women throughout the world, even if we have all experienced it in different ways, with specific national, regional, local and group variations. |
Los jóvenes deben percibir que no decimos palabras que no hayamos vivido antes nosotros mismos, sino que hablamos porque hemos encontrado y tratamos de encontrar de nuevo cada día la verdad como verdad para nuestra vida. | Young people must feel that we are not saying words we ourselves have not lived, but that we speak because we have found and seek to find anew every day the truth, as a truth for my own life. |
Así, el hecho de que no recordemos nuestras vidas pasadas, no es prueba de que no hayamos vivido esas vidas; y constituye el arreglo más misericordioso y más conveniente para que nuestro crecimiento y evolución ocurran libres de estorbos e impedimentos. | The fact that we do not remember our past lives, then, is no proof that we did not live those lives, and it is a most merciful arrangement and best suited for our unhampered growth and evolution. |
Es difícil de creer que hayamos vivido en un sitio tan... | Hard to believe we ever lived in a place so... |
Nuestra vejez dependerá de la forma en que hayamos vivido. | Our old age will depend on the way in which we live. |
Una vez que hayamos vivido aquí por seis meses, podemos reclamar la tierra. | Once we've lived here for six months, we can claim the land. |
Es posible que hayamos vivido en mundos diferentes, pero ambas éramos mujeres. | We may have lived in different worlds, but we were both women. |
Pasamos más tiempo en este carro, que en cualquier apartamento que hayamos vivido. | We spend more time in this car than any apartment we've ever lived in. |
La casa reflejarб nuestra personalidad despuйs de que hayamos vivido en ella por algъn tiempo. | The house will reflect our personality after we have lived in it for awhile. |
Al final, lo que importa no es cuánto hayamos vivido sino cuán plenamente lo hemos hecho. | In the end, what matters isn't how long we've lived but how fully we've lived. |
Cuando hayamos vivido un jillón de años, el Ajustador podrá hacer muchísimo con nosotros. | When you have lived a jillion years, the Adjuster will be able to do quite a lot with you. |
El día que nosotros entendamos eso, será uno de los días más importantes que hayamos vivido. | The day when we grasp that, is one of the most important days in our lives. |
Y cuando hayamos vivido un billón, un billón de años, podremos ir muy atrás. | And when you have lived a trillion, trillion years, you'll be able to go quite a ways back. |
La enseñanza actual sugiere que aunque hayamos vivido agradando a nuestra naturaleza pecaminosa, por gracia cosecharemos justicia y vida. | Current teaching suggests that even though we have lived according to our sinful nature, by grace we will reap righteousness and life. |
Cuando hayamos vivido un billón de años, tendremos una edad parecida a la que tiene la nebulosa de Andronover actualmente. | When we have lived a trillion years, we will be about as old as the Andronover nebula is now. |
De la misma forma, nuestras coronas celestiales serán diferentes de acuerdo a la clase de vida que hayamos vivido en este mundo. | In the same way, our heavenly crowns will be different according to what kind of life we have lived on the earth. |
¿Verdad que resulta interesante que hayamos vivido el invierno más frío que se ha conocido en Londres en los últimos 30 años? | It is interesting, is it not, that we have had the coldest winter so far on record in London for 30 years? |
No importa que experiencias hayamos vivido en el pasado que hayan apagado esos circuitos cerebrales, el cerebro puede cambiar si tu eliges nuevas experiencias de vida. | No matter what experiences may have happened in the past that have shut down these brain circuits, the brain can be changed if you choose specific new experiences. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!