haya sido bueno

Popularity
500+ learners.
No puedo imaginar que esto haya sido bueno para usted.
I can't imagine this went well for you.
Bueno, me alegra que también haya sido bueno para ti.
Well, I'm glad it was good for you, too.
Espero que su largo viaje haya sido bueno.
I hope that your long trip went very well.
Quizá haya sido bueno para todos nosotros.
Perhaps it's been good for all of us.
Nos complace que el pasado año haya sido bueno para la economía de Macao.
We are pleased that last year was good for Macao's economy.
Dije que me alegra que el viaje haya sido bueno.
I said I'm glad the trip went well.
Espero que tu despertar haya sido bueno.
I hope that your wakening went well.
Espero que el cirujano haya sido bueno.
I hope the surgeon was good.
Tal vez haya sido bueno haber venido.
Maybe it's a good thing we came here.
Supongo que no ayuda el que nunca haya sido bueno en dar grandes pasos.
I guess it doesn't help that I've never been good at taking leaps.
¿Sabes?, quizá haya sido bueno que hayamos venido.
You know, I think it's good that we came here.
Lo que sea que haya ocurrido, lo que sea que hayamos hecho, haya sido bueno o malo o lo que sea, de ahora en adelante no nos damos por vencidos.
Whatever happened, whatever we've done, whether good or bad or whatever, from now on we don't give up.
Una vez se revisan los resultados obtenidos el año anterior, y pueden ocurrir dos cosas: Que el resultado haya sido bueno o que no se haya conseguido alcanzar lo que se esperaba a principio de año.
Two things can happen when we review the figures for the previous year: the results may be good or we have not achieved the expectations set at the beginning of the year.
Palabra del día
salir del cascarón