Resultados posibles:
representar
En algunos condados, el defensor público le puede ayudar aunque no lo haya representado en su caso. | In some counties, the public defender may help you even if that office did not represent you in your case. |
El hecho de que su primer abogado escriba en noviembre de 2002 que por razones políticas no puede llevar su defensa y le aconseje abandonar el país no excluye que lo haya representado más tarde. | The fact that his first lawyer wrote in November 2002 that for political reasons he could no longer conduct his defence and advised the complainant to leave the country does not exclude him from representing him at a later stage. |
No hay una chica rubia allá afuera que este sitio no haya representado. | There isn't a blondie out there that this site hasn't represented. |
Cuando haya representado gráficamente todos los grupos, el botón Aceptar no está disponible, y se puede proceder. | When you've mapped all the groups, the OK button is available, and you can proceed. |
Cualquier persona que haya tenido una reacción alérgica a la PPSV que haya representado un riesgo para su vida no debe recibir otra dosis. | Anyone who has had a life-threatening allergic reaction to PPSV should not get another dose. |
en nombre del Grupo Verts/ALE. - (DA) Señor Presidente, no creo que el señor Ferrari haya representado la peor opción en estas circunstancias. | Mr President, I do not think that Mr Ferrari has been the worst in this connection. |
Me enorgullece decir que yo firmé un breve alegato en aquella apelación, aunque haya representado un papel bastante pequeño en esa batalla en particular. | I signed a friend-of- the-court brief in that appeal, I'm proud to say, although I'm playing a fairly small role in that particular battle. |
A pesar de ser las marcas transversales la decoración más abundante, es llamativo que en este colgante, además del tema señalado, se haya representado un rombo con finas incisiones. | Although the transverse markings are the most common, it is significant that as well as the motif already mentioned, this pendant also includes a rhombus with fine incisions. |
Es posible que esta divulgación incluya la divulgación de información disciplinaria relacionada con alguna conducta que haya representado un riesgo importante a la seguridad o bienestar del alumno o de otras personas. | This disclosure may include the disclosure of disciplinary information regarding conduct that posed a significant risk to the safety or well being of the student or others. |
Ronda Final, viernes: El mejor equipo que haya representado a la COMISIÓN y el mejor equipo que haya representado al ESTADO en la Ronda Semifinal avanzará a la Ronda Final. | Final Round, Friday: The top VICTIM/COMMISSION/PETITIONER team and the top STATE team in the Semi-Final Round advance to the Final Round. |
Es ingenuo pensar que la cantidad comprometida en el contrato por los servicios prestados por el IDHUCA haya representado un ingreso tan elevado como para aprovecharse de él. | It is ingenious to think that the quantity committed to in the contract for services rendered by IDHUCA represented such an elevated income of funds as to be able to take advantage of it. |
Referencias que se escuchan A veces, cuando el orador se refiere a un sonido, es posible obviar la referencia explícita, siempre y cuando el sonido se haya representado entre paréntesis, p. ej. | Sometimes, the speaker refers to a sound, and it is possible to remove the explicit reference to the sound, provided that the audio content has been represented in parentheses, e.g. |
El hecho de que la Europa comunitaria haya representado una construcción original, sin precedentes históricos y sin modelos preestablecidos, no puede significar que siga siendo algo inefable, indefinible ni mucho menos que se quede manca. | The fact that the European Community may have been an original construction, without historical precedent or pre-established models, cannot mean that it should remain inexpressible or indefinable, and certainly not that it should remain incomplete. |
En realidad, es muy poco probable que Ansar Dine haya representado en algún momento una verdadera amenaza ya que la verdadera fuerza combatiente no son los islamistas sino los nacionalistas tuareg, que no tenían ninguna intención de avanzar hacia el sur de Mali. | In reality, it is highly unlikely that Ansar Dine represented any real threat, since the true combative forces are not Islamists, but Tuareg nationalists, who have no ambitions in the south of Mali. |
Puede que yo haya representado una extraña cresta estadística en la encuesta que llevó a cabo el hospital de mi localidad, pero más tarde muchos médicos se dirigieron a mí para decirme que la información de dichas encuestas les fue de gran utilidad. | I may have represented a strange statistical blip on the survey carried out in my local hospital, but many doctors approached me later and said that they found the information from these surveys more than useful. |
Uno de los miembros permanentes deberá ser una persona que haya recibido atención de la salud mental o sea pariente cercano de un paciente antiguo o presente, o una persona que haya representado los intereses de pacientes en sus funciones o su trabajo. | One of the permanent members shall have been under mental health care or be a close relative of a current or former patient, or be a person who has represented the interests of patients in his occupation or function. |
A una persona que alguna vez haya tenido una reacción alérgica que haya representado un riesgo para su vida después de una dosis de la vacuna viva contra la culebrilla, o alguna alergia severa a algún componente de ella, se le debe aconsejar que no se vacune. | A person who has ever had a life-threatening allergic reaction after a dose of live shingles vaccine, or has a severe allergy to any component of this vaccine, may be advised not to be vaccinated. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!