Resultados posibles:
haya preocupado
preocupar
Lamento que no se haya preocupado por la opinión pública. | I am sorry that it has not thought about public opinion. |
¿He dicho algo que les haya preocupado? | I say something to make people unhappy? |
Estamos bastante sorprendidos, por ejemplo, de que la Comisión no se haya preocupado de la aplicación de las reglas existentes. | We are quite surprised that the Commission, for example, has not set to and wanted to apply the existing rules. |
En especial le agradezco sinceramente, señor Presidente, que se haya preocupado por este Estatuto más que ningún otro Presidente anterior. | I am very grateful to you, Mr President, generally, for having taken more trouble over this Statute than any previous President. |
Es preciso fijar límites claros y, en este sentido, creo que los personajes de las series policíacas bávaras han estado circulando bastante tiempo en coches BMW sin que hasta el momento nadie se haya preocupado por ello. | Clear boundaries have to be drawn, and I think that characters in Bavarian crime programmes have been driving around in BMWs for quite some time without anyone so far being bothered by it. |
Resulta llamativo que nunca su ausencia haya preocupado a ninguno de los muchos sindicalistas extranjeros invitados a congresos anteriores, cuando en sus respectivos países la utilizan continuamente para defender sus derechos. | It is striking that this has never been a cause of concern to the many union activists from overseas who have been invited to previous congresses, though it is a tool used routinely in their respective countries to defend their rights. |
No recuerdo que se haya preocupado por mí jamás. | I don't remember his ever being concerned about me before. |
No es que él nunca se haya preocupado mucho sobre él. | Not that he ever cared much about it. |
No puedo creer que me haya preocupado por que no entendieras. | I can't believe I ever worried that you wouldn't understand. |
Espero que no se haya preocupado mucho por Manya. | I hope you didn't lose any sleep over Manya. |
No puedo creer que me haya preocupado por hacer esto. | I can't believe I was worried we wouldn't pull this off. |
Entiendo que la palabra «reprogramación» haya preocupado de alguna manera al Parlamento. | I understand that the word 'reprogramming' has caused some concern in Parliament. |
No puedo decir que tu mensaje de voz no me haya preocupado. | I can't say your voicemail didn't worry me. |
Le agradezco que se haya preocupado, señor Liggett. | Well, I appreciate the fact that you were worried, Mr. Liggett. |
No creo que nadie se haya preocupado. | Don't think anyone's worried. |
Es posible que no se haya preocupado de los efectos del envejecimiento cuando era más joven. | You may not have worried about the effects of ageing when you were younger. |
Siento que se haya preocupado. | I'm sorry if you've been worried. |
De ahí que me haya preocupado de involucrar a todas las instituciones en mi informe. | I therefore made a great effort to incorporate all the institutions in my report. |
Gracias a ti por querer preguntarlas, y gracias a cualquiera que se haya preocupado lo suficiente como para leer esto. | Thanks you for wanting to ask them, and thanks to anyone who cared enough to read this. |
Pueden imaginar que para mi fue una gran alegría este año que papa se haya preocupado por mi cumpleaños. | You can imagine that for me it was a great joy this year that Dad took the time to think about my birthday. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!