patrocinar
Su primer nivel (L1) se compone de cualquier cuenta que usted haya patrocinado directamente. | Your first level (L1) is comprised of any accounts you personally sponsor. |
Nuestra delegación aprecia el hecho de que un número de miembros permanentes y no permanentes del Consejo de Seguridad haya patrocinado este proyecto de resolución. | Our delegation appreciates the fact that this draft resolution is already sponsored by a number of permanent and non-permanent members of the Security Council. |
Es incomprensible que habiendo declarado emergencia nacional y habiendo escasez de equipo, medicamentos y personal en los hospitales públicos, el gobierno haya patrocinado un vistoso y caro desfile militar. | It is incomprehensible that, having declared a national emergency and faced with a lack of equipment, medicine and personnel for the public hospitals, the government has sponsored an expensive and showy military parade. |
Por consiguiente, es muy sorprendente que, en particular, el gobierno suizo, un defensor consecuente del derecho humanitario internacional, haya patrocinado y apoyado este acuerdo que viola flagrantemente este derecho. | It is, therefore, very surprising that the Swiss government, in particular, a consistent defender of international humanitarian law, would sponsor and support such an agreement that blatantly violates international law. |
Pese a no tratarse de un programa de carácter intergubernamental de las Naciones Unidas, el hecho de que el Secretario General la haya patrocinado personalmente sitúa a la organización en el contexto de las Naciones Unidas. | Although not a UN intergovernmentally based program, its personal sponsorship by the Secretary-General placed it squarely in the UN context. |
