Resultados posibles:
incrementar
Según todas las evaluaciones, confirmadas por los Estados miembros, no ha indicios de que la facilitación del visado haya incrementado la inseguridad o la inmigración ilegal. | According to all evaluations, confirmed by Member States, there are no signals that the visa facilitation has led to any increased security threats or to increased irregular immigration. |
Muchos diputados se han preguntado cómo es posible que, a pesar la adhesión de nuevos Estados miembros, no se haya incrementado el número de acciones legales por infracción de los Tratados. | Many Members have pondered the question of the new Member States and how it can be that, despite growth in the number of Members, there has been no growth in lawsuits for infringement of treaties. |
Los gastos del programa del país han aumentado de 19,9 millones de dólares en 2004 a 28,4 millones de dólares en 2005 (incluidos los fondos para emergencias), sin que se haya incrementado de manera importante la dotación de personal a tiempo completo. | Expenditures in the country programme have grown from $19.9 million in 2004 to $28.4 million in 2005 (including funds for emergencies) without any major increase in full-time staffing. |
Yo celebro, Comisario Fischler, que usted haya incrementado sus flujos de información. | Commissioner Fischler, I am glad that you have increased your flow of information. |
A menos que haya incrementado la intensidad y duración de su influencia, de lo que pudo ser capaz. | Unless she's increased the intensity and duration of her inductions, which she could do. |
En consecuencia, no es probable que la azitromicina haya incrementado dichos riesgos en el esquema propuesto de 10 días. | Therefore, it is not likely that azithromycin increased those risks in the proposed 10-day scheme. |
Estas cualidades han hecho que la popularidad de estos animales como animal de compañía haya incrementado notablemente en los últimos años. | These qualities have made the popularity of these animals as pets has increased dramatically in recent years. |
Eso, sumado a la necesidad de generar ingresos adicionales ha hecho que la venta de artículos de segunda mano haya incrementado. | This, added to the need to generate additional income, has meant that the sale of second-hand items has increased. |
Se han comunicado más ablaciones con menos centros, lo que hace que el número medio de procedimientos por centro se haya incrementado. | More ablations have been reported from fewer centers, which means that the average number of procedures per center has increased. |
Por lo tanto, preocupa a su delegación que el presupuesto para el desarrollo se haya incrementado en solo un 0,5% en valores nominales. | His delegation was therefore concerned that the development budget had been increased by only a nominal 0.5 per cent. |
El hecho de que se haya incrementado el número de casos conocidos no es indicio de la propagación de la enfermedad. | This is not an indication that the disease is spreading, because we are get increased numbers. |
A este respecto, carece de importancia que se haya incrementado el presupuesto total de la ayuda o los beneficios para determinadas empresas. | In this respect, it is irrelevant whether the total budget of the aid or the benefits to particular undertakings were increased. |
(SV) Señor Presidente, al igual que la Comisión me siento satisfecho de haya más trabajo y de que se haya incrementado la productividad. | (SV) Mr President, like the Commission I am happy that there are more jobs and that productivity has increased. |
Es muy posible que el nivel de energía de esta cuenca se haya incrementado aún más por los conjuros y oraciones durante las ceremonias de bautismos. | It is quite possible that this basin's energetic level was further increased by incantations and prayers during the baptism ceremony. |
Sin embargo, que la demanda de profesionales independientes se haya incrementado, no significa que armar equipos de trabajo remoto esté libre de algunos retos característicos. | However, having a higher demand of independent professionals doesn't mean that building remote work teams is free of some specific challenges. |
El hecho de que el presupuesto no se haya incrementado en varios años no justifica necesariamente un aumento sustancial en el próximo bienio. | The fact that the overall level of the budget had not increased for several years did not necessarily justify a substantial increase for the next biennium. |
Resulta alentador que la participación de las empresas en el Foro se haya incrementado cada año y represente ya la tercera parte de todos los asistentes a este evento. | It is encouraging that participation by business in the Forum has increased every year, and represents one-third of all participants at this Forum. |
La urbanización rápida, sin planificación, y la destrucción de ecosistemas locales han contribuido para que en los últimos años el riesgo de desastres se haya incrementado en áreas urbanas. | In recent years, unplanned, fast-paced urbanization and the destruction of local ecosystems have contributed to increasing risks of disasters in urban areas. |
Esta relación laboral ha provocado, que, a lo largo de los años, se haya incrementado la plantilla de las empresas, aunque sin sobrepasar el umbral de pyme. | This working relationship has caused, throughout the years, an increase in the workforce of these companies, although without exceeding the threshold of SMEs. |
Además, el incremento de la demanda hace que la edad límite para recibir un trasplante se haya incrementado y, con esto, la edad media de los pacientes. | Moreover, the increase in demand has meant that the age limit for receiving a transplant has increased and, with this, the mean age of the patients. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!