Resultados posibles:
impulsar
El hecho de que la institución universitaria haya impulsado recientemente la implantación de programas concretos de tutoría y de mentoría parece marcar un cambio de tendencia, pero todavía es muy pronto para hablar de resultados concluyentes. | The fact that the university institution has recently backed the introduction of specific tutoring and mentoring programmes seems to mark a change of direction, but it is still too early to speak of conclusive results. |
Por el contrario, una demanda energética descendente y los enormes potenciales de ahorro permiten a Ucrania desconectar todas las centrales nucleares y lamentamos que el Parlamento Europeo no haya impulsado esta tendencia medioambiental tan importante para Europa. | On the contrary, falling energy demand and the potential for enormous savings will permit Ukraine to close down all nuclear power stations, and we regret that the European Parliament has not promoted this environmental measure, which is so important for Europe. |
El logro de resultados académicos, ha hecho posible que Michael Bloomberg haya impulsado la creación de más de 60 escuelas autónomas desde que ocupa la alcaldía, y que en el curso escolar de 2009 haya abierto otras 20 escuelas más. | Resoundingly positive academic results have made it possible for Michael Bloomberg to push through the creation of more than 60 autonomous schools during his term as Mayor so far and in the 2009 school year alone New York has opened 20 new schools. |
¿Es posible que la política del hijo único haya impulsado este aumento? | Could the one-child policy have fueled this rise? |
Sin embargo, es decepcionante que la Comisión no haya impulsado más adelante este inventario. | It is nevertheless disappointing that the Commission has not taken this inventory further. |
Simplemente no es cierto que la resistencia de clase en el campo haya impulsado estos cambios socio-demográficos. | It's simply not true that class resistance in the countryside has propelled these social-demographic shifts. |
Debemos agradecer al Presidente Sarkozy que haya impulsado el debate sobre la necesaria reforma del proceso de Barcelona. | We should thank President Sarkozy for encouraging the necessary debate on reforming the Barcelona process. |
De ahí que el Parlamento haya impulsado la creación de las cláusulas de condicionalidad democrática en todos los tratados firmados por la Unión con terceros países. | It is for this reason that Parliament promoted the creation of clauses incorporating the condition of democracy in all the treaties signed by the Union with third countries. |
Por esto, no es tan extraño que el nuevo macroimpulso que se refleja haya impulsado de manera forzada el movimiento del karma oscuro o desencadenamiento de destino de los hombres. | It is therefore not so remarkable that the new reflected macro-impulse has speeded up the movement of the release of mankind's dark karma or fate. |
Me gustaría agradecer a Finlandia no solo que haya sido el 16º país en adoptar la Constitución, sino también que haya impulsado el debate sobre el futuro de la Constitución Europea. | I should like to thank Finland not only for being the sixteenth country to adopt the Constitution but also for taking the debate on the future of the European Constitution further. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!