Resultados posibles:
haya impresionado
-I have impressed
Antepresente de subjuntivo para el sujetoyodel verboimpresionar.
Antepresente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboimpresionar.

impresionar

¿Hay algún producto de Brunner que le haya impresionado especialmente?
Is there a Brunner product that has particularly impressed you?
¿Hay algún proyecto en particular, financiado por la fundación, que le haya impresionado o del que se sienta especialmente orgulloso?
Is there a particular project funded by the foundation that touched you personally or that you are most proud of?
Esperamos que todo lo anterior te haya impresionado.
We hope all of the above impressed you.
Pero no parece que le haya impresionado.
But I don't seem to be impressing you.
Pero no parece que le haya impresionado.
But I don't seem to be impressing you.
De Honduras no recuerdo nada que me haya impresionado.
I cannot remember anything in particular about Honduras.
Así que es normal que el Buda de Hong Kong no me haya impresionado.
So it isn't surprising that the Hong Kong Buddha didn't impress me.
Me alegro que te haya impresionado.
Glad I could impress you.
¿Hay algún aspecto específico de la visión de Gaudí que le haya impresionado en particular? Santo Padre.
And is there some specific aspect of Gaudí's vision that has struck you in particular?
Teniente, No es que no me haya impresionado su compañía, pero que es lo que hay que sanjar?
Lieutenant, it's not that I haven't been impressed by your company, but what is there to settle?
De todos modos, no es que me haya impresionado precisamente el apartado sobre migración, que es por lo que finalmente he votado en contra.
Neither was I impressed in any way by the paragraph on migration, which is why I ultimately voted against.
Puede que haya impresionado a Lassiter, pero a mi no me impresionas. Aunque obtengas este trabajo, que lo dudo. Déjame advertirte que.
Even if you get this job, which I highly doubt, let me just give you a word of warning.
Pero a fin de cuentas realmente me sorprende que haya impresionado a alguien como el, ¿sabes?
But at the end of the day, like, it still, like, Really pumps me that I could impress someone, like, Like him, you know?
Pero a fin de cuentas realmente me sorprende que haya impresionado a alguien como el, ¿sabes?
But at the end of the day, like, it still, like, Really pumps me that I could impress someone, like, Like him, you know?
La película debe reenviarse al país de origen en régimen de reexportación simple incluso en los casos en los que se haya impresionado o revelado en el España.
The film must be forwarded to the country of origin by a simple forwarding regime, even in cases in which it is developed in Spain.
Puedes hacerlo de manera individual o colectiva. Debes leer una frase o un párrafo* de la sentencia que te haya impresionado, o consideres importante resaltar para no olvidar.
On your own or as a collective, select a phrase or paragraph* of the genocide sentence that has impressed you, that you consider to be important, that you want to emphasize so that it will be remembered.
Palabra del día
la cometa