Resultados posibles:
fortalecer
Estoy agradecida de que CODEMUH se haya fortalecido, pero el tiempo ha demostrado nuestra perspectiva original de la peor manera posible. | I am thankful that CODEMUH has grown strong, but time has proven our original perspective right in the worst possible way. |
Sin duda es mérito del señor Barroso que haya sabido jugar y haya fortalecido su posición; incluso puede que consiga una Comisión más fuerte. | It is undoubtedly to Mr Barroso’s credit that he has indeed played the game, and that has put him in a stronger position; it may even make for a stronger Commission. |
Como la música es uno de los elementos culturales más influyentes en la vida de la mayoría de los ugandeses, no sorprende que la industria musical nacional se haya fortalecido a través de los años. | As music is one of the most influential cultural elements in most Ugandans' lives, it is no surprise that the Ugandan music industry has grown from strength to strength over the years. |
Celebramos este compromiso público de trabajar constructivamente con la MINUEE en la aplicación de la decisión definitiva y vinculante de la Comisión de Fronteras, en virtud de los Acuerdos de Argel, y esperamos que nuestra visita haya fortalecido de diversas maneras el compromiso de esos dirigentes. | We welcome both of these public commitments to work constructively with UNMEE to implement the final and binding decision of the Boundary Commission in accordance with the Algiers Agreements, and we hope that our visit has in many ways strengthened the commitment of these leaders. |
Liz Greene: No creo que se haya fortalecido. | Liz Greene: I don't think it has gotten stronger. |
Es motivo de satisfacción para nuestras delegaciones que la resolución se haya fortalecido año tras año. | It is a matter of satisfaction to our delegations that the resolution has been gathering strength every year. |
Ello no significa que la noción se haya fortalecido y que sea prioridad en las agendas internacionales. | This does not mean the notion has been strengthened or that it is a priority on international agendas. |
Y cuando se haya fortalecido con sus riquezas, agitará a todos contra el reino de Grecia. | And when he has become strong through his riches, he shall stir up all against the kingdom of Greece. |
El proyecto está en la actualidad en la etapa consultiva; es de esperar que se haya fortalecido antes de su aprobación. | The bill is currently in the consultation phase; hopefully it will be strengthened before it is passed. |
Por ahora, Gracias a Phil, quien, de paso, esta encantado con que haya fortalecido el contrato con la compañía Chiang. | For now, thanks to Phil, who, by the way, is delighted that I strengthened the contract with the Chiang company. |
Me satisface especialmente que se haya fortalecido el derecho a las licencias por maternidad, tanto para hombres como para mujeres. | I am also particularly delighted that the right to parental leave is being strengthened, and for women as well as men. |
Pero, ¿significa esto que la democracia se haya fortalecido en nuestra región, significa acaso que ya no tenemos problemas? | But does that mean that democracy has grown stronger in the region? Does it mean that we are in the clear? |
Un pequeño plantón de la rosa de jardín se habituará también, pero tenéis que aplicar mucho más esfuerzos que él se haya fortalecido y ha florecido. | The small sapling of a garden rose will also get accustomed, but you should make much more efforts that it got stronger and blossomed. |
Un sistema de órganos creados en virtud de tratados que se haya fortalecido de esta manera puede ayudar a prevenir las violaciones de derechos humanos antes que alcancen proporciones muy importantes. | Such a strengthened treaty-body system could help prevent human rights violations before they reached large-scale proportions. |
Irónicamente, sin embargo, es probable que el reciente comportamiento extremo de Atticus haya fortalecido la convicción de Haille de que él en realidad iba a buscar ayuda. | Ironically, however, Atticus' recent extreme behavior may have strengthened Haille's belief that Atticus was, indeed, finally going to get help. |
Bélgica celebra que, en los últimos años, se haya fortalecido progresivamente la cooperación entre las dos organizaciones, como demuestra el informe del Secretario General. | Belgium is pleased to note the incremental strengthening in recent years in the cooperation between the two organizations, as can be seen in the Secretary-General's report. |
Acogemos con beneplácito el hecho de que el Comité haya fortalecido su cooperación con las organizaciones internacionales, regionales y subregionales pertinentes, así como con los órganos pertinentes de las Naciones Unidas. | We welcome the fact that the CTC has strengthened its cooperation with the relevant international, regional and subregional organizations and United Nations agencies. |
Producto 4: Que el sistema nacional de información sobre salud reproductiva y vigilancia epidemiológica se haya fortalecido para recopilar y utilizar información a los fines del análisis de las políticas y la adopción de decisiones. | Output 4: The national reproductive health information and epidemiological monitoring system is strengthened to collect and use information for policy analysis and decision-making. |
La Unión Europea elogia los esfuerzos de la Organización por aumentar aún más la capacidad y muestra su satisfacción particular por que la coordinación a este respecto se haya fortalecido mediante el enfoque de grupos temáticos. | It commended the Organization on its efforts to further increase capacity and was particularly pleased that coordination in the field had been strengthened through the cluster approach. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!