Resultados posibles:
haya expedido
-I have sent
Antepresente de subjuntivo para el sujetoyodel verboexpedir.
Antepresente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboexpedir.

expedir

Elemento 3 Estado miembro en el que se haya expedido la certificación.
Item 3 The Member State where the attestation is issued.
El importador indicará a la autoridad que haya expedido el certificado:
The importer shall inform the authority that issued the licence or certificate of:
Las autoridades competentes del Estado miembro que haya expedido el visado serán informadas de esta retirada.
The competent authorities of the Member States that issued the visa shall be informed of such revocation.
La decisión de retirar un documento de viaje recae en el órgano competente que lo haya expedido.
The competent body that issued the travel document gives a decision of its withdrawal.
Retirarán el visado, en principio, las autoridades competentes del Estado miembro que lo haya expedido.
A visa shall in principle be revoked by the competent authorities of the Member State which issued it.
Nombre del responsable de la empresa que haya expedido el documento de compromiso y la siguiente declaración firmada:
The name of the official of the company that issued the undertaking invoice and the following signed declaration:
Deberá restituirse, una vez sacrificado el caballo registrado, a la autoridad que lo haya expedido.
The identification document must, following the slaughter of the registered horse, be returned to the authority which issued it.
La mayoría de los conductores extranjeros licencias serán aceptadas, siempre que usted es un residente del país que haya expedido la licencia.
Most foreign drivers licenses will be accepted, provided you are a resident of the country that issued the license.
Antes de enviar la certificación contemplada en el párrafo primero, la autoridad que haya expedido el certificado deberá asegurarse:
Before sending the confirmation referred to in the first subparagraph, the authority which issued the licence or certificate must ensure that:
La obligación de readmisión prevista en el apartado 1 incumbirá al Estado miembro que haya expedido el visado o permiso de residencia.
The readmission obligation in paragraph 1 rests on the Member State that issued a visa or residence permit.
La Parte contratante que haya expedido la homologación adoptará las medidas necesarias para garantizar la rectificación de la no conformidad.
The Contracting Party that issued the approval shall take the necessary steps to ensure that the non-conformity is rectified.
Los mayores de 18 años deben llevar en todo momento el comprobante de la inscripción que se les haya expedido.
Aliens 18 years or older must keep in their possession at all times any evidence of registration issued to them.
Tipo de permiso: el tipo concreto de permiso de residencia que el Estado miembro haya expedido al nacional del tercer país.
Type of permit: the specific type of residence permit issued by the Member State to the third-country national.
El estado de Nueva York reconoce su licencia de conducir extranjera si usted sigue siendo un residente del país que haya expedido el permiso.
NYS recognizes your foreign driver license if you remain a resident of the nation that issued the license.
La autoridad competente del Estado miembro que lo haya expedido podrá retirarlo en caso de que el titular, en particular:
It may be withdrawn by the competent authority of the Member State which issued it, in particular where the holder has:
La autoridad competente del Estado miembro que la haya expedido podrá retirarla en caso de que el titular, en particular:
It may be withdrawn by the competent authority of the Member State which issued it, notably where the holder has:
La sustitución de un permiso, notificación o certificado extraviado, robado o destruido solo la realizará la autoridad que lo haya expedido.
A permit, notification or certificate that has been lost, stolen or destroyed may be replaced only by the authority which issued it.
La autoridad competente del Estado de la AELC que la haya expedido podrá retirarla en caso de que el titular, en particular:
It may be withdrawn by the competent authority of the EFTA State which issued it, notably where the holder has:
La obligación de readmisión prevista en el apartado 1 del presente artículo incumbirá al Estado miembro que haya expedido un visado o permiso de residencia.
The readmission obligation in Paragraph 1 of this Article is for the Member State that issued a visa or residence permit.
Los Estados miembros deben reconocer todo título o acreditación de formación que haya expedido otro Estado miembro de conformidad con la Directiva 2001/25/CE.
Each Member State should recognise any certificate and other evidence of formal qualifications issued by another Member State in accordance with Directive 2001/25/EC.
Palabra del día
asustar