Resultados posibles:
haya excluido
-I have excluded
Antepresente de subjuntivo para el sujetoyodel verboexcluir.
Antepresente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboexcluir.

excluir

Cualquier persona que no haya excluido la posibilidad de usar inserciones de calzado puede solicitar Magneto 500 Plus.
Anyone who has not excluded the possibility of wearing footwear inserts can reach for Magneto 500 Plus.
YTRACIS está contraindicado durante el embarazo confirmado o sospechado o cuando el embarazo no se haya excluido, (ver sección 4.3 Contraindicaciones).
YTRACIS is contraindicated during established or suspected pregnancy or when pregnancy has not been excluded (see section 4.3 Contraindications).
El proyecto de párrafo 4 prevé otra opción para que no se aplique la convención a determinados instrumentos, incluidos los mencionados en el párrafo 1, aun cuando un Estado no haya excluido la aplicación del párrafo 2.
Draft paragraph 4 provided another option for non-application of the convention to specific instruments, including any of those listed in paragraph 1, even if a State had not excluded the application of paragraph 2.
Cabe que, aunque el autor de la objeción no haya excluido que así ocurra en el momento en que ha formulado la objeción, el tratado no entre en vigor inmediatamente por otros motivos.
It may also happen that although the author of the objection has not ruled out this possibility at the time of formulating the objection, the treaty does not enter into force immediately, for other reasons.
Pensaba que tendría sentido para usted quedarse en casa durante unos días, solo hasta que la polícia le haya excluído como sospechoso.
I thought it might make sense for you to stay home for a few days, just until the police clear you as a suspect.
Es lamentable que el Consejo haya excluido a Chipre.
It is sad that Cyprus has been excluded by the Council.
Estoy muy satisfecho de que se haya excluido esta competencia soberana.
I am delighted that this sovereign competence is now excluded.
Además, la normas generales están en vigor a menos que su aplicación se haya excluido expresamente.
Moreover, the general rules operate unless their operation has been expressly excluded.
- (NL) Estamos contentos de que el Parlamento Europeo haya excluido los servicios sanitarios de la directiva general sobre servicios.
- (NL) We are still glad that the European Parliament excluded heath care services from the general directive on services.
En este contexto, tengo que indicar también, que me parece extraño que se haya excluido de estas visitas a un experto.
In this context, I must also mention that it seems strange to me that one expert was excluded from the visit.
También creo que es positivo que se haya excluido la energía nuclear como alternativa a la reducción de gases de efecto invernadero.
I also feel that the exclusion of nuclear energy as an alternative to reducing greenhouse gases is a positive development.
Cada curso subsiguiente se puede comenzar ya desde 30 días después del curso anterior y después de que se haya excluido el embarazo.
Each subsequent course may be started as early as 30 days after the previous course and after pregnancy has been excluded.
Lamento, como otros colegas, que la ayuda de grupo se haya excluido pero, sinceramente, no me sorprende en las febriles circunstancias actuales.
I am sorry, also like others, that group support is excluded, but not surprised, frankly, in the current febrile circumstances.
El hecho de que se haya excluido a Eslovaquia por el momento de las negociaciones para la entrada a la Unión Europea nos parece justo.
The fact, that for the time being, Slovakia is excluded from the entry negotiations, seems right to us.
No es cierto que se haya excluido la reproducción privada del alcance de este compromiso, porque no se ha excluido de las medidas preventivas.
It is not true that private copying is excluded from the scope of this compromise, because it is not excluded from preventive measures.
No han surgido problemas por que la aplicación de esta definición haya excluido a determinada gente - por lo menos, problemas graves.
There have been no problems raised as a result of people having been excluded by the use of the definition - at least no major problems.
En el caso de un conjunto de normas entrelazadas sobre creación, administración, enmienda y extinción del régimen, quizás se haya excluido de manera más amplia al derecho general.
In the case of interlocked set of rules on regime-creation, administration, amendment and termination, general law may have been excluded in a more extensive way.
Sin embargo, el hecho de no terminar un programa no significa que el estudiante se haya excluido de la educación, ya que podría perfectamente iniciar otro curso.
However, not completing does not mean that the student has removed himself from education. The student might very well embark on another education course.
Naturalmente, la cuestión de los impuestos energéticos se incluye en la cuestión del desarrollo de las futuras tecnologías y también es significativo que se haya excluido el efecto invernadero antropogénico.
Of course the question of an energy tax concerns future technological development and it is also significant that the anthropogenic greenhouse effect was excluded.
Se aconseja realizar un tratamiento preventivo en todos los pacientes candidatos a terapias biológicas que presenten resultados positivos en alguna prueba diagnóstica de ITL una vez se haya excluido la tuberculosis activa (AII).
Preventive treatment is recommended in all candidates for biological therapies who present positive results in any diagnostic test for LTBI, once active TB has been excluded (AII).
Palabra del día
el guion