Resultados posibles:
estimar
Añaden que no tienen conocimiento de ningún caso en el que la Corte Constitucional Federal haya estimado un recurso contra una decisión relativa a un procedimiento de aplicación de una norma jurídica. | They state that they know of no case in which the Federal Constitutional Court accepted a complaint against a decision concerning a legal enforcement procedure. |
Señor Presidente, en primer lugar deseo manifestar lo mucho que lamento que el Consejo no haya estimado oportuno enviar una representación a los importantes debates de esta mañana. | Mr President, first of all I wish to say how much I regret the fact that the Council has not seen fit to be represented during this morning's important debates. |
En vista de las prácticas legislativas normales de la Comunidad, he de decir que me sorprende bastante que no se haya estimado que la debida protección de los ciudadanos debería conseguirse plasmándola en la esencia de los mecanismos jurídicos y administrativos establecidos de cada Estado miembro. | In view of the Community' s normal legislative practice, I am somewhat surprised that it was not felt that this should be achieved by going with the grain of the established legal and administrative mechanisms of each Member State. |
Si el nivel de riesgo no cambia, es bastante posible que se haya estimado correctamente. | If the risk level does not change at all, it is quite plausible that it has been estimated correctly. |
Una vez que se haya estimado que una solicitud está completa, la AEVM lo notificará a la agencia de calificación crediticia. | After assessing an application as complete, ESMA shall notify the credit rating agency accordingly. |
Dado que la base de datos Farmasalud registra únicamente las prescripciones realizadas a través el sistema público de asistencia sanitaria, es posible que la persistencia no se haya estimado adecuadamente en algunos casos. | Because the Farmasalud database only records prescriptions issued via the public health system, persistence may have been misestimated in some cases. |
En primer lugar, es deplorable que la mayoría del Parlamento haya estimado que las circunscripciones electorales serán obligatorias en los países miembros con más de 20 millones de habitantes. | Firstly, it was unfortunate that the majority of the House considered that constituencies should be compulsory in Member States with more than 20 million inhabitants. |
Se confirma, así, que la Comisión haya estimado legítimamente que, en aquel momento y sin que su parecer se haya visto influido por hechos posteriores, la cantidad de 400 millones de euros autorizada era la correcta. | The Commission could therefore legitimately consider, at the time and without having its judgment affected by subsequent events, that the amount of €400 million was appropriate. |
Una vez que se haya estimado que una solicitud está completa, la autoridad competente del Estado miembro de origen informará a la agencia de calificación crediticia, a los miembros del colegio y al CERV en consecuencia. | After assessing an application as complete, the competent authority of the home Member State shall notify the credit rating agency, the members of the college and CESR accordingly. |
Francamente, es sorprendente que la Comisión haya estimado oportuno autorizar las importaciones de habas de soja de Monsanto tan pronto, a pesar de que las pruebas que se han realizado en los Estados Unidos han sido mínimas. | Quite frankly, it is astonishing that the Commission has seen fit to licence the imports of Monsanto soya beans so quickly, when the tests they have passed in the USA have been minimal. |
Señor Presidente, acojo con satisfacción el hecho de que el Consejo haya estimado oportuno respetar la petición del Parlamento de asignar fondos adicionales a las iniciativas comunitarias para los sectores del carbón y el textil en nombre de la Comisión de Política Regional. | Mr President, I welcome the fact that the Council has seen fit to respect Parliament's request for additional funding for the Community coal and textile initiatives on behalf of the Committee on Regional Policy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!