Resultados posibles:
entrar
No es tu culpa que mi familia haya entrado en bancarrota. | It's not your fault that my family went bankrupt. |
Me alegra que al final haya entrado en razón, Ed. | I'm so happy you finally came to your senses, Ed. |
La Comisión lamenta que el acuerdo no haya entrado aún en vigor. | The Commission regrets that the agreement has not yet entered into force. |
Vaya, me alegra de que por fin haya entrado en razón. | Well, I'm glad you finally came to your senses. |
Me alegra que por fin haya entrado en razón. | I'm glad she finally came to her senses. |
Esto cambiará una vez que haya entrado en vigor el Tratado de Amsterdam. | That will only change when the Treaty of Amsterdam enters into force. |
Es posible que haya entrado sangre en ellos. | There is a possibility, the blood that is in them, |
Me alegra que haya entrado en razón. | I'm glad you have come to your senses. |
Espero que no te moleste que haya entrado de este modo. | I hope you don't mind my breaking in on you like this. |
Me alegro de que haya entrado en razón. | I'm glad you came to your senses. |
No parece que alguien haya entrado. | Doesn't look like someone broke in. |
Asegúrese de que el mensaje no haya entrado en su carpeta de correo no deseado. | Make sure the message has not ended up in your spam folder. |
Puede parar y comenzar la solicitud sin perder ninguna de la información que haya entrado. | You can stop and restart the application without losing any of the information entered. |
Asegúrate de que el mensaje no haya entrado en tu carpeta de correo no deseado. | Make sure the message has not ended up in your spam folder. |
¿Algún tipo que haya entrado y tomado demasiado, o le haya dicho algo? | Some guy came in and drink too much or said something to him? |
Asegúrate de que el correo no haya entrado en tu carpeta de correo no deseado. | Make sure the message has not ended up in your spam folder. |
Esperamos que haya entrado en razón. | Hope you've come to your senses. |
(EL) Señor Presidente, es importante que el Tratado de Lisboa haya entrado por fin en vigor. | (EL) Mr President, it is important that the Treaty of Lisbon has finally entered into force. |
Mire, será mejor que se lo diga. Puede que alguien haya entrado aquí. | Look, I'd better tell you, there seems to have been a break-in. |
Su Gobierno lamenta que aún no haya entrado en vigor el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. | His Government regretted that the CTBT had still not entered into force. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!