Resultados posibles:
destacar
Por estas razones, es posible que la hiperinflación dinámica no haya destacado durante la PM6 M. | For these reasons, it is possible that dynamic hyperinflation is not addressed during the 6MWT. |
Por otra parte, le agradezco a la señora Lucas que haya destacado todo el problema del comercio con madera. | Otherwise I thank Mrs Lucas for highlighting the whole problem of trade in timber. |
Premio especial 50 Aniversario a una persona que haya destacado en los últimos 50 años por su trabajo como periodista: Mario Vargas Llosa. | Special 50th Anniversary Award for Outstanding 50 Years as a Journalist: Mario Vargas Llosa. |
Me complace que el señor Comisario haya destacado que el presupuesto de la UE no es lo mismo que los presupuestos nacionales. | I am pleased that the Commissioner emphasised the fact that the EU's budget is not the same as national budgets. |
De ahí que todos los clubes, todos los años, promuevan el homenaje a un profesional que se haya destacado en su actividad. | As such, every year all clubs distinguish a professional who has demonstrated an outstanding performance in his/her activity. |
Por ello me complace especialmente que haya destacado usted de forma explícita su intención de dedicar especial atención a las víctimas del crimen organizado. | I am therefore delighted that today you explicitly emphasised your intention to devote special attention to the victims of organised crime. |
Quisiera agradecer a la Sra. Lalumière que haya destacado el informe sobre la prevención de conflictos que está preparando la Comisión junto con el Alto Representante para el Consejo Europeo de Niza. | I would like to thank the honourable lady, Madame Lalumière, for highlighting the report on conflict prevention, which the Commission is preparing together with the High Representative for the Nice European Council. |
Siento que el plan de acción no haya destacado de manera suficiente los factores sociales y económicos que a menudo son la causa de la delincuencia, por lo menos en las grandes ciudades. | I regret the fact that the plans of action have not given sufficient emphasis to the social and economic factors that are often at the root of criminality, not least in the cities. |
Por último, celebra que el Alto Comisionado haya destacado en su informe la necesidad de hacer que los países en desarrollo y los países en transición se beneficien de las ventajas de la sociedad de la información. | The emphasis placed in the High Commissioner's report on the need to extend the benefits of the information society to developing countries and countries in transition was commendable. |
También quiero agradecerle que haya mencionado la economía social, aunque lamento que no se haya destacado su papel en relación con la política de cohesión y la creación de empleo de calidad y sin traslados. | I should also like to thank him for having mentioned the social economy, although I regret that its role in relation to cohesion policy and the creation of quality and nonrelocatable employment has not been highlighted. |
Cada año, la AAWH presenta el premio Macedo, en honor del Director de la OPS, a una persona o entidad que se haya destacado en el campo seleccionado ese año como tema del Día Mundial de la Salud. | AAWH presents the Macedo Award, named after the Director of PAHO, each year to an individual or agency that has shown recognized achievement in the field chosen for that year's World Health Day. |
En 2010 Google empezó a patrocinar la edición anual del Premio al Netciudadano, que reconoce a un bloguero, periodista en línea o ciberdisidente que haya destacado por su labor en la defensa de la libertad de expresión en Internet. | Google joined in 2010 to sponsor the Netizen of the Year award, which recognises a user, a blogger or a dissident who stood up for his work in defence of freedom of expression on the Net. |
El que usted haya destacado uno de ellos ha sido oportuno. | Your highlighting of one of them has been timely. |
¿Conoces a alguna familia que se haya destacado por mejorar tu comunidad? | Is there a family that has done great work to improve your neighborhood? |
Finalmente, me complace que el Presidente en ejercicio del Consejo haya destacado el aspecto de la deforestación. | Finally, I am pleased that the President-in-Office of the Council has drawn attention to deforestation. |
Agradezco al Sr. Varela que haya destacado este dato en su informe de forma muy positiva. | I am grateful to Mr Varela for highlighting this in his report in a very positive way. |
Los Aplausos son distinciones para una persona, trabajo o entidad que haya destacado por algún aspecto especialmente relevante. | The Applauses are distinct for a person, work or organization that are outstanding by some especially excellent aspect. |
Silla art deco con un marco de madera de haya destacado por un inlay de lupa de olmo. | Chair art deco with a Beechwood frame highlighted by an inlay of magnifying glass to Elm. |
En cualquier caso, le agradezco que haya destacado la importancia que debe concederse a las personas con movilidad reducida. | In any case, I thank you for having underlined the importance that should be attached to persons with reduced mobility. |
«Estado remitente», cualquier Estado miembro de la UE que haya destacado a EUJUST THEMIS personal en comisión de servicios; | ‘Sending State’ means any EU Member State that has seconded personnel to EUJUST THEMIS; |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!