descender
Es encomiable el hecho de que la incidencia de la pobreza haya descendido desde el 28,2% en 1993, una tasa elevada, a poco menos del 17% en 1999. | Commendably, the incidence of poverty declined from a high of 28.2 per cent in 1993 to just under 17 per cent in 1999. |
Los bajos precios en el mercado de EE.UU. es la razón más notable de que la demanda de gas natural en este país (número uno por su consumo en el mundo) apenas haya descendido en 2009 a pesar de la crisis económica. | The low prices in the U.S. market is the most important reason that natural gas demand in that country (number one for consumption in the world) has just fallen in 2009 despite the economic crisis. |
Para 2065, se espera que la población haya descendido hasta los 88,1 millones. | And by 2060, the population is expected to have shrunk to 86.7 million. |
Todo ello ha provocado que en nuestro país, el consumo de carne haya descendido de manera considerable. | All this has caused in our country, meat consumption has fallen considerably. |
Sin embargo, es preocupante que la AOD total haya descendido en términos reales en 2006. | There was, however, a concern that total ODA had declined in real terms in 2006. |
Acojo con satisfacción el hecho de que, además, la tasa de delincuencia en Macao haya descendido. | I welcome the fact that Macau's crime rate has also improved. |
Solamente están buscando la revelación más elevada que nunca antes haya descendido a este mundo. | They are only searching for the highest revelation that ever came down in the world. |
Es de lamentar que en los últimos años haya descendido el número de nuevos compromisos y desembolsos. | Unfortunately, both new commitments and disbursements had been declining in recent years. |
Mateo no dice que una paloma haya descendido del cielo; sería éste otro detalle banal y superfluo. | Matthew does not say that a dove descended from heaven. This would also be a trivial and superfluous detail. |
Cuando el HST haya descendido cerca de 500 km, tendrá que ser repuesto en una órbita más alta. | Whenever the HST drops some 325 miles, it would have to be re-deployed to a higher orbit. |
Me complace que la anterior tasa de error de la política agrícola común, que era inaceptable, haya descendido. | I was pleased that the previously unacceptable error rate of the common agricultural policy has fallen. |
El Depositario informará a todas las demás Partes Contratantes cuando el número de Partes Contratantes haya descendido a 40. | The Depositary shall inform all remaining Contracting Parties when the number of Contracting Parties has dropped to 40. |
La gente se sorprende que la moral haya descendido y que la prosperidad floreciente de las naciones demuestra ser solo un espejismo. | People are surprised that morality is lowered and that the flourishing prosperity of nations proves to be a mirage. |
Aunque este presupuesto haya descendido en 2012 a los 89 millones de euros, se trata de la agencia mejor financiada de la UE. | Although the budget decreased in 2012 (€89 million), it is still the most funded EU operational agency. |
Asimismo, denunció el estancamiento en los avances en cuestión de igualdad y que haya descendido puestos en la agenda mundial. | In addition, she denounced the stalemate on questions of equality and its losing importance in its position on the global agenda. |
Después de la guerra se reanudó el proceso de urbanización que hoy en día sigue en marcha, aunque naturalmente haya descendido su ritmo. | Urbanization was resumed after the war and is still going on, although, naturally, its momentum has slowed down. |
Resulta inaceptable que, como resultado de las reformas sectoriales emprendidas por la Política Agrícola Común, la producción agrícola haya descendido en la UE. | It is unacceptable that as a result of the sectoral reforms of the CAP, agricultural production should have decreased in the European Union. |
Pero recibirás un poder espiritual cuando el espíritu haya descendido sobre vosotros, y pronto iréis por todo el mundo predicando este evangelio del reino. | But you will receive spiritual power after the spirit has descended upon you, and you will presently go into all the world preaching this gospel of the kingdom. |
Pero recibirás poder espiritual después de que el espíritu haya descendido sobre vosotros, y luego iréis a todo el mundo predicando este evangelio del reino. | But you will receive spiritual power after the spirit has descended upon you, and you will presently go into all the world preaching this gospel of the kingdom. |
A través de ella consiguieron que en los 25 años transcurridos desde el fin de la dictadura de Stroessner, en 1989, la población rural haya descendido casi un 50%. | In the 25 years since the end of the Stroessner dictatorship, they got the rural population to fall by almost 50%. |
