Resultados posibles:
caracterizar
Pergolesi tiene estructura hecha de madera maciza de haya caracterizado por líneas simples y decidido. | Pergolesi has an fully solid beech wood-made structure characterized by simple lines. |
Desgraciadamente, no podemos decir que desde entonces la situación se haya caracterizado por la libertad y la paz. | Unfortunately, we cannot say that freedom and peace have characterized the situation ever since. |
En este orden de ideas, la Comisión no encuentra que se haya caracterizado la violación alegada de denegación de justicia. | For this reason, the Commission does not find evidence that would tend to establish the alleged violation of denial of justice. |
Aceptamos seguir ese camino de la mano de la Comisión, aunque no siempre se haya caracterizado por la completa armonía. | We were happy to go down this road hand in hand with the Commission, even though this was not always characterised by complete harmony. |
Es lamentable que la forma en que se trató esa resolución en la Conferencia General del OIEA se haya caracterizado por la falta de cooperación. | It is regrettable that a non-cooperative spirit has characterized the IAEA General Conference's handling of that resolution. |
Espera haber cumplido su misión de manera justa e imparcial y que su investigación de los hechos se haya caracterizado por la objetividad. | It hopes that it has performed its duties fairly and impartially and that its investigation of the facts has been characterized by objectivity. |
Más bien, los elementos que tiene que examinar un grupo especial dependen de la medida concreta impugnada y de cómo la haya caracterizado el reclamante. | Rather, the elements a panel needs to review depends on the specific measure challenged and how it is characterized by a complainant. |
No estamos de acuerdo en que el Grupo Especial haya caracterizado el Reglamento de las CE como restrictivo del comercio en el párrafo 7.127 de su informe. | We do not agree that the Panel characterized the EC Regulation as trade-restrictive in paragraph 7.127 of the Panel Report. |
Según lo que sabemos, hasta la fecha no existe ningún material que se haya caracterizado como de baja dispersión.-Segundo, la AIEA propone un tipo de contenedor C, que permite el transporte aéreo de una mayor cantidad de material radiactivo. | So far as we know, no material has so far been characterized as a low-dispersal material.-Secondly, the IAEA proposes a type-C container that permits the air transport of a larger quantity of radioactive material. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!