Resultados posibles:
haya acusado
-I have accused
Antepresente de subjuntivo para el sujetoyodel verboacusar.
Antepresente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboacusar.

acusar

No puedo creer que te haya acusado con papá.
I can't believe she sold you out to Dad.
Probablemente no exista otro libro al que se haya acusado con tanta frecuencia de ser ilegible.
Probably no book has been so frequently accused of being unreadable.
Somos europeos, aunque en la contienda electoral se nos haya acusado repetidamente de no serlo.
We are Europeans, despite the repeated accusations to the contrary during the election campaign.
No recuerdo que Él haya acusado a los Fariseos de guardar Sus mandamientos.
I don't recall He ever accused the Pharisees of keeping His commandments.
No parece que se haya acusado a otras personas en relación con este delito.
No other persons appear to have been charged in connection to the crime.
Voy a revisar estas hojas de arresto buscando a alguien de la industria médica al que se le haya acusado en los últimos años.
I'm gonna go through these booking sheets for anyone in the medical industry that's been charged in the last couple years.
No nos consta que nadie lo haya acusado nunca de no cumplir sus obligaciones objetivamente, y lo habríamos sabido si se hubiera dado el caso.
We are not aware of anyone ever having accused him of failing to perform his duties objectively, and it would have come to our attention had this been the case.
No extrañe pues que desde sectores de la Península Arábiga se haya acusado a Teherán de fomentar toda esta polémica en torno a las maniobras para, de paso, hacer que el crudo cueste más.
No wonder then that since parts of the Arabian Peninsula has accused Tehran of promoting all this controversy surrounding maneuvers, incidentally, make the oil cost more.
La primera es que causa perplejidad que en su reunión reciente en Sevilla, el Grupo Socialista Europeo haya acusado a la Presidencia española y al Partido Popular de frivolizar con la inmigración.
The first is that it is perplexing that at its recent meeting in Seville the European Socialist Group should have accused the Spanish Presidency and the People's Party of having a frivolous attitude to immigration.
Un preso al que se le haya acusado de violar una regla recibirá un documento escrito de los cargos (una copia del Informe Disciplinario), incluyendo una descripción del incidente preparado por el investigador y la regla específica que fue violada.
An inmate charged with a rule violation shall receive a written statement of the charges (a copy of the Disciplinary Report), including a description of the incident and specific rule violated by the investigating officer.
Muchas críticas recientes vertidas contra la Organización se han centrado en esa cuestión y en presuntas infracciones cometidas por funcionarios de las Naciones Unidas, a algunos de los cuales se les ha impuesto una licencia administrativa durante seis meses sin que se los haya acusado oficialmente de nada.
Many recent criticisms of the Organization had centred on that issue and on apparent transgressions by United Nations staff, several of whom had been on administrative leave for six months without being formally charged.
En segundo lugar, ninguno de ellos prevé la participación constante del autor de una comunicación después de que la secretaría haya acusado recibo de la comunicación e informado al autor de que la comunicación se examinará de conformidad con las resoluciones adecuadas.
Secondly, neither provides for the continuing participation of the author of a communication after the secretariat has acknowledged receipt of the communication and informed the author that the communication will be dealt with in accordance with the appropriate resolutions.
La información incluida en un ATIS en vigor, cuyo recibo haya acusado la aeronave interesada, no necesita incluirse en una transmisión realizada a petición de la aeronave, con excepción del reglaje del altímetro, el cual debe proporcionarse de conformidad con lo dispuesto en 2).
Information contained in a current ATIS, the receipt of which has been acknowledged by the aircraft concerned, need not be included in a directed transmission to the aircraft, with the exception of the altimeter setting, which shall be provided in accordance with (2).
Señor Presidente, quisiera expresar mi decepción: hace más de seis semanas presenté una pregunta por escrito a la Comisión y la he vuelto a plantear en el debate, sin que la Comisión haya acusado recibo y, menos aún, la haya contestado.
Mr President, I should like to express my disappointment that on a matter on which I have had a written question before the Commission for more than six weeks, and which I raised in the debate, I have had no acknowledgement, far less a reply.
Palabra del día
la cometa