hay una necesidad

También hay una necesidad importante de formación en telemedicina.
There is also a significant need for training in telemedicine.
También hay una necesidad urgente de una renovada pastoral juvenil.
There is also an urgent need for renewed youth ministry.
Además, hay una necesidad urgente de asistencia médica para los detenidos.
There is also an urgent need for medical assistance for the detainees.
Por tanto, hay una necesidad urgente de acción.
There is therefore an urgent need for action.
Aún hay una necesidad urgente de rediseñar el pasado y de recalibrar totalmente nuestro entorno.
There is still an urgent need to repattern the past and totally recalibrate our surroundings.
Desde luego, hay una necesidad imperiosa de que se hagan esfuerzos en los dos frentes.
There is, of course, an important need for efforts on both fronts.
Entonces hay una necesidad de alimentación artificial con mezclas especiales.
Then there is a need for artificial feeding with special mixtures.
A veces hay una necesidad urgente de algomover o reubicar.
Sometimes there is an urgent need somethingmove or relocate.
Todavía hay una necesidad de desarrollar tecnologías de almacenamiento adecuadas.
There is still a need to develop adequate storage technologies.
Ahora hay una necesidad y un uso para ese pueblo.
There is now a need and a use for such people.
Pero como se puede ver, hay una necesidad real.
But as you can see, there's a real need.
Debajo hay una necesidad de estar en el grupo.
Underneath there is a need to belong to the group.
Y para la mayoría, hay una necesidad urgente de...
And for most, there is an urgent need for...
Así que hay una necesidad, como se afirma en el Bhagavad-gītā.
So there is need, as it is stated in the Bhagavad-gītā.
Y siempre hay una necesidad de líderes con antecedentes clínicos fuertes.
And there is always a need for leaders with strong clinical backgrounds.
Por lo tanto, hay una necesidad de disponer adecuadamente de materiales.
Thus, there is a need to properly dispose of items.
Cuando eres abandonado, hay una necesidad de saber.
When you're abandoned, there's a need to know.
En algunos casos, hay una necesidad de mantener constantemente la terapia hormonal.
In some cases, there is a need to constantly maintain hormonal therapy.
Por consiguiente, hay una necesidad apremiante de uno o dos misioneros.
Therefore, there is an urgent need for one or two more missionaries.
Pero periódicamente hay una necesidad de transformación.
But periodically there is a need for transformation.
Palabra del día
el coco