hay un oso

Popularity
500+ learners.
Para que te sientas cómodo en el juego puedes escoger entre una gran variedad de personajes, incluso hay un oso que hace unos saltos fantásticos.
For a more comfortable experience, you can choose among a great variety of characters, there is even an excellent jumping bear.
Bien escucha hay un oso afuera de mi casa, bien.
Okay listen there is a bear outside of my house, okay.
Señor, hay un oso polar en el nivel 6.
Sir, there's a polar bear on level 6.
Y lo sé porque junto a ti hay un oso.
And I know that because right next to you there's a bear.
Hey, hay un oso en tu camisa.
Hey, there's a bear on your shirt.
¡Sue está con su período y hay un oso afuera!
Sue's got her period, and there's a bear outside!
¡Sue tiene la regla, y hay un oso fuera!
Sue's got her period, and there's a bear outside!
Supongo que ahí dentro no hay un oso polar.
I don't suppose there's a polar bear in there.
¿Por qué hay un oso aquí?
Uh, why is there a bear in here?
Y ahora hay un oso ahí fuera.
And now a bear is out there.
¿Por qué hay un oso aquí?
Why is there a bear here?
¡En el bosque hay un oso!
There's a bear in the woods!
Estoy seguro de que hay un oso polar varado en un iceberg en alguna parte.
I'm sure there's a polar bear stranded on an iceberg somewhere.
Sí, pero hay un oso.
Yeah, but th-there's a bear.
¡Oye, Max, tienes una caja aquí afuera, y hay un oso adentro!
Hey, Max, you got a box out here, and there's a Bear in it!
Pero detrás de ti hay un oso.
I know that, but there's a bear behind you.
Y eso es maravilloso, si se encuentran en un bosque y hay un oso.
And that is wonderful if you're in a forest and there's a bear.
Y... Sí, hay un oso.
And... yeah, there's one bear.
Y no se sorprenderá de encontrar que no hay un oso en esta trampa.
And won't he be surprised to find that there ain't no bear in this trap.
Bueno, hay un oso afuera
We, there's a bear outside.
Palabra del día
esparcir