hay que reconocerlo

Es decir, no hay un desarrollo de los personajes fuera de las canciones, que son, hay que reconocerlo, lo mejor...
I mean, there's no character development outside of the songs, which are, admittedly, the best part...
Señor Presidente, por cierto, hay que reconocerlo, este fue uno de los más difíciles, si no el más difícil proceso de negociación.
Mr. President, indeed, this was, if not the most, admittedly one of the most difficult negotiation processes.
La mayoría afectan a la Comisión Europea, la institución que, hay que reconocerlo, tiene el mayor número de funcionarios, pero básicamente se trata de casos de una supuesta falta de transparencia.
The majority concern the European Commission, the institution that, admittedly, comprises the largest number of officials, but essentially, they are cases of an alleged lack of transparency.
Son éstas la nueva propuesta, la nueva justicia que lleva a su cumplimiento y perfección la antigua ley que los escribas y fariseos, hay que reconocerlo, practicaban de modo ejemplar.
These beatitudes are the new proposal, the new justice that leads to fulfillment and brings to perfection the old one, that which the scribes and Pharisees—admittedly—practiced in an exemplary manner.
Señor Presidente, la Sra. Viviane Reding ha hecho un magnífico informe y ha sido -y hay que reconocerlo así- especialmente sensible con quienes hemos participado en el debate y receptiva a todas nuestras aportaciones.
Mr President, Viviane Reding has drawn up an excellent report and we must point out that she was particularly sensitive with those of us who participated in the debate and very receptive to all our contributions.
Y hay que reconocerlo: Europa es una víctima servicial.
And it must be said: Europe is a willing victim.
Bueno, hay que reconocerlo, el hombre es un chacal.
Well, you must admit, the man's a jackal.
Tiene eficacia y virtud para mover ejércitos, hay que reconocerlo.
Efficiency and virtue have to move hosts, admittedly.
Y es bastante más interesante, hay que reconocerlo.
And it's a lot more interesting, let's face it.
Para reconciliarse con el prójimo, primero hay que reconocerlo.
To be reconciled with our neighbors, we first have to recognize them.
La gestión de la imagen no es WordPres fuertes, hay que reconocerlo.
Image management is not strong WordPres, must recognize it.
Y es bastante más interesante, hay que reconocerlo.
And it's a lot more interesting, too, let's face it.
Esto hay que reconocerlo y actuar en consecuencia.
It is necessary to recognize this fact and to act accordingly.
Las propuestas de la Comisión están bien formuladas, hay que reconocerlo.
The Commission' s proposals are, admittedly, well formulated.
Parece más grande, hay que reconocerlo.
She looks older, you have to admit.
Y además... es muy buen mozo Eso también hay que reconocerlo.
And he's also very good looking. You can't deny that.
Los miembros siempre reconocen el mérito cuando hay que reconocerlo.
Members always give credit where credit is due.
No es nada. No, hay que reconocerlo.
It's nothing. No, it needs to be said.
Sí, señor, hay que reconocerlo.
Yes, sir, you've got to admit it.
Pero hay que reconocerlo, este tema si usted expresar plenamente el contenido textual resaltar.
But we must recognize it, this theme if you fully express textual content to highlight.
Palabra del día
la guirnalda