hay plata

Popularity
500+ learners.
No hay plata en la entrega de periódicos, ¿verdad?
There's no money in delivering newspapers, is there?
No hay plata en este tren.
There is no silver on this train.
No hay plata en el ataúd.
There's no silver in the coffin.
En este tren no hay plata.
There is no silver on this train.
¿Está usted diciendo que no hay plata?
Are you saying there's no silver?
Aquí no hay plata, se paga con cigarrillos.
Here there's no money, our currency here are cigarettes.
No hay plata en las colinas.
No silver in the hills.
Al final no hay plata que alcance.
This way there is no money to make ends meet.
La devolvieron porque no hay plata.
They released her because there's no money.
¿No dijiste que no hay plata?
Have we not said there is no money?
Estas monedas se hacen del cobre pero sobre el cobre hay plata u oro aplicada.
These coins are made from copper but over the copper there is applied silver or gold.
Sin embargo, existe más de plata de papel, en forma de futuros y certificados en el mercado que hay plata física.
There is however more paper silver in the form of futures and certificates on the market than there is physical silver.
Si quieres que hagamos esa vuelta, es simple. Haz que llueva dinero. Si no hay plata, no hay trato.
If you want us to do that job, it's simple. Make it rain. No money, no deal.
Y como en el mundo real, en Second Life hay plata.
And like in the real world, there's money in Second Life.
No sé, pero allí hay plata.
Can't say, but there's silver there.
Faundez explica que cuando hay plata de por medio las cosas funcionan mejor.
When there's money in the middle, things work better.
Aquí hay plata por todas partes.
There's money everywhere here.
Lo dejó y se casó con un electricista. Ahí sí hay plata.
She left him and married an electrician.
Y aquí hay plata.
And here is some cash.
No hay plata en la casa
Not a penny in the house.
Palabra del día
suficiente