hay paso

Popularity
500+ learners.
No hay paso en el crecimiento espiritual que sea fácil.
There is no step of spiritual growth that is easy.
Los Cybermen ocupan la entrada, no hay paso más allá de ellos.
The Cybermen hold the entrance. There's no way past them.
No hay camino, no hay paso, pero la ruta existe.
No trail, no pass, but there's a way.
No hay paso más importante que la organización cuando se trata de mejorar la vida en nuestras comunidades.
There is no more important step to take than organization when trying to improve life in our communities.
Como no hay paso terrestre, el acceso está restringido a barcos o aviones pequeños.
As there are no hiking paths or trails to the falls, access is boat or plane only.
Para nosotros, no hay paso atrás y no hay manera de lograr la liberación excepto a través de la lucha.
For us, there is no stepping back and no way to achieve liberation except through struggle.
No hay paso para los afganos; tan solo a unos pocos cientos de sirios e iraníes se les permite el paso cada día.
There's no way through for Afghans; only a few hundred Syrians and Iranians are allowed past each day.
Hay paso muy detallado por los videos paso a paso y hermosas plantillas para utilizar en su negocio.
There are very detailed step by step videos and great templates to use in your business.
No hay puertas, no hay paso a través de esta barrera.
There's no gate, no way through this barrier.
No hay paso en mi área.
No one must step into my area.
¡Iré a ver si hay paso!
I'm going to see if there's a path through!
No hay relojes, ni ventanas en ninguna parte así que no hay paso del tiempo
There's no clocks or windows anywhere So there's no passage of time.
De si hay paso alguno.
If there is any.
No hay paso para ti, Roswell.
It wasn't locked, roswell.
No hay paso para nadie.
No one can pass.
Porque una vez que se inicia el comercio no hay paso atrás y negociación en el mercado mundial es totalmente diferente del mundo normal.
Because once you start trading there is no stepping back and market trading world is totally different from the normal world.
No hay paso a paso programa para golpear a sus miedos, pero aquí es lo que he aprendido, de primera mano y de los demás. En primer lugar, reconocer el miedo.
There is no step-by-step program to beating your fears, but here's what I've learned, first-hand and from others.
En Nápoles es una costumbre aparcar en sitios prohibidos o cruzar la calle por donde no hay paso de cebra o cuando el semáforo está en rojo.
It is a custom in Naples to park the car on forbidden areas or cross the street where there are no pedestrian crossings or when the light is red.
Los principales pasos oficiales son Tecún Umán/Ciudad Hidalgo y El Carmen/Talismán, aunque oficialmente hay paso en Unión Juárez y en Mazapa de Madero, que no estaba en servicio en noviembre de 2013.
The main official crossing points are Tecún Umán/Ciudad Hidalgo and El Carmen/Talismán, although officially there are also crossing points in Unión Juárez and in Mazapa de Madero that weren't operating in November 2013.
Notado que hay PASO disponibles en el hotel.
Noticed that there STEP available at the hotel.
Palabra del día
brillante