hay paso
- Ejemplos
No hay paso en el crecimiento espiritual que sea fácil. | There is no step of spiritual growth that is easy. |
Los Cybermen ocupan la entrada, no hay paso más allá de ellos. | The Cybermen hold the entrance. There's no way past them. |
No hay camino, no hay paso, pero la ruta existe. | No trail, no pass, but there's a way. |
No hay paso más importante que la organización cuando se trata de mejorar la vida en nuestras comunidades. | There is no more important step to take than organization when trying to improve life in our communities. |
Como no hay paso terrestre, el acceso está restringido a barcos o aviones pequeños. | As there are no hiking paths or trails to the falls, access is boat or plane only. |
Para nosotros, no hay paso atrás y no hay manera de lograr la liberación excepto a través de la lucha. | For us, there is no stepping back and no way to achieve liberation except through struggle. |
No hay paso para los afganos; tan solo a unos pocos cientos de sirios e iraníes se les permite el paso cada día. | There's no way through for Afghans; only a few hundred Syrians and Iranians are allowed past each day. |
Hay paso muy detallado por los videos paso a paso y hermosas plantillas para utilizar en su negocio. | There are very detailed step by step videos and great templates to use in your business. |
No hay puertas, no hay paso a través de esta barrera. | There's no gate, no way through this barrier. |
No hay paso en mi área. | No one must step into my area. |
¡Iré a ver si hay paso! | I'm going to see if there's a path through! |
No hay relojes, ni ventanas en ninguna parte así que no hay paso del tiempo | There's no clocks or windows anywhere So there's no passage of time. |
De si hay paso alguno. | If there is any. |
No hay paso para ti, Roswell. | It wasn't locked, roswell. |
No hay paso para nadie. | No one can pass. |
Porque una vez que se inicia el comercio no hay paso atrás y negociación en el mercado mundial es totalmente diferente del mundo normal. | Because once you start trading there is no stepping back and market trading world is totally different from the normal world. |
No hay paso a paso programa para golpear a sus miedos, pero aquí es lo que he aprendido, de primera mano y de los demás. En primer lugar, reconocer el miedo. | There is no step-by-step program to beating your fears, but here's what I've learned, first-hand and from others. |
En Nápoles es una costumbre aparcar en sitios prohibidos o cruzar la calle por donde no hay paso de cebra o cuando el semáforo está en rojo. | It is a custom in Naples to park the car on forbidden areas or cross the street where there are no pedestrian crossings or when the light is red. |
Los principales pasos oficiales son Tecún Umán/Ciudad Hidalgo y El Carmen/Talismán, aunque oficialmente hay paso en Unión Juárez y en Mazapa de Madero, que no estaba en servicio en noviembre de 2013. | The main official crossing points are Tecún Umán/Ciudad Hidalgo and El Carmen/Talismán, although officially there are also crossing points in Unión Juárez and in Mazapa de Madero that weren't operating in November 2013. |
Notado que hay PASO disponibles en el hotel. | Noticed that there STEP available at the hotel. |
