hay luna

Si hay luna llena, la experiencia será más que mística.
If there is a full moon, the experience will be more than mystical.
Cuando hay luna llena te conviertes en un hombre lobo.
When there's a full moon, he turns into the werewolf.
¿Se supone que hay luna llena hoy o qué?
Is it supposed to be a full moon tonight or what?
Esta noche hay luna llena, así que no hay operaciones rutinarias.
There's a full moon tonight, so normal ops are out.
Amavasya es el día en que no hay luna en el cielo.
Amavasya is the day when there is no moon in the sky.
Y justamente sucede que hay luna llena esta noche.
And there just so happens to be a full moon out tonight.
Si hay luna llena, entonces podemos ver nuestro entorno con bastante claridad.
If there is a full moon, then we can see our surroundings quite clearly.
Abajo, los coyotes aúllan, aunque no hay luna llena.
On the ground, coyotes howl, even though there is no full moon.
¿Te das cuenta de que casi hay luna llena?
You realize there's almost a full moon?
Mañana en la noche... no hay luna.
Tomorrow night... there is no moon.
Son invisibles si no hay luna, así que...
They're invisible if there's no moon,
No hay luna en ese planeta.
There's no moon on this planet.
Aquí hay luna llena cada día.
You got a full moon out here every day.
Pues, hay luna llena esta noche.
Well, uh, there is a full moon tonight.
Desde entonces, cuando hay luna llena... me convierto en un lobo.
Ever since, when the full moon rises, I turn into a wolf myself.
No hay luna llena en semanas.
There's no full moon for weeks.
Cuando hay luna llena, se ve el rostro de David Bowie.
You know, when there's a full moon, you can see David Bowie's face.
Especialmente cuando hay luna llena.
Especially when there's a full moon.
¿Acaso no hay luna en el siglo XXIV?
Is there no moon in the future?
Mañana por la noche hay luna llena.
Tomorrow night's the full moon.
Palabra del día
el hombre lobo