hay disculpa

Popularity
500+ learners.
Si dices que no hay disculpa, él no tiene nada.
If you say there's no apology, he has nothing.
Sabes que no hay disculpa para lo que hiciste.
You know there is no excuse for what you did.
En este caso entonces, no hay disculpa.
In this case then there is no excuse.
No hay disculpa para eso, camarada.
There's no excuse for that, dude.
Y para esto, no hay disculpa.
And for that, there's no excuse.
Sé que no hay disculpa posible que pueda aliviar lo que sientes, Jackson.
I know there's no apology that can touch what you're feeling, Jackson.
No hay disculpa para la manera en que Victor se comportó en la fiesta.
There is no excuse for the way Victor acted at the party.
No hay disculpa posible, Felipe.
There is no possible excuse, Felipe.
No hay disculpa para el pecado.
There is no excuse for sinning.
No hay disculpa que puedo dar en nombre del gobierno que nunca podría ser suficiente.
There is no apology I can give on behalf of the government that could ever be sufficient.
No hay disculpa suficiente por este error.
I cannot apologize enough for this error.
Por tanto, no hay disculpa ni olvido que justifique la falta de amor entre criaturas hermanas que habitan el mismo planeta, luchan para atender las mismas necesidades básicas y enfrentan un mismo mundo de injusticias.
For that reason, neither the excuses nor forgetfulness justify loveless among creatures inhabiting the same planet struggling to survive.
Palabra del día
el cachorro