have you yet

And have you yet visited the grave?
¿Y ha visitado la tumba?
Have you yet won a match?
¿Aún no has ganado una partida?
Have you yet visited Parliament's website, or the Council's, or the Commission's?
¿Han visitado ya la página web del Parlamento, del Consejo, de la Comisión?
Or have you yet to choose a side?
¿O es que usted todavía que elegir un lado?
What have you achieved up to now? What have you yet to achieve?
¿Qué has logrado hasta ahora, y qué falta por lograr?
What have you yet to tell me?
¿Qué has todavía decirme?
THE PRESIDENT: Mr. Justice Jackson, have you yet communicated that to the defendants' counsel in writing, or not?
EL PRESIDENTE: Sr. Letrado Jackson, ¿ha comunicado ya esto a la defensa de los acusados por escrito?
What western countries have you yet to visit? - There are a lot.
¿A qué países occidentales no has viajado todavía? – Hay muchos.
Have you yet counted all things lost for the revelation of Him?
¿Ya has contado todo perdido por la revelación de él?
Have you yet asked yourself why that is?
¿Ya te has preguntado el porqué?
Palabra del día
el inframundo