have you been here

Have you been here long?
¿Lleváis mucho tiempo aquí?
Ma'am, have you been here for over half a year?
Señora, ¿has estado aquí durante más de medio año?
Why have you been here so long, Bråthen?
¿Por qué ha estado aquí tanto tiempo, Bråthen?
For how many years have you been here?
¿Durante cuántos años has estado aquí?
How long have you been here in Boston?
¿Cuánto tiempo llevas aquí en Boston?
Yes, have you been here long, Miss Stamfordis?
Sí, ¿tiene mucho tiempo aquí, Srta. Stamfordis?
So, have you been here a lot?
Bueno, ¿has estado aquí mucho?
Hans Stacey, how long have you been here in South America?
Hans Stacey, ¿cuánto tiempo llevas en el país?
What have you been here, what, 30 years?
¿Cuánto hace que estás aquí, 30 años?
And... have you been here long?
Y... ¿lleva mucho tiempo aquí?
How long have you been here?
¿Cuánto tiempo llevas aquí?
General, have you been here all day?
¿Estuvo aquí todo el día?
How long have you been here for?
¿Por cuánto tiempo ha estado (usted) aquí?
When have you been here, when?
¿Cuándo has estado aquí?
This is a very pleasant room, have you been here long?
Bonito salón. ¿Lleva mucho aquí?
How long have you been here?
¿Cuánto tiempo lleva aquí?
And have you been here long?
¿Hace mucho que está aquí?
Since when have you been here?
¿Cuánto tiempo hace que estás aquí?
Mom, have you been here all day?!
Mamá, ¿has estado aquí todo el día?
How long have you been here?
Amo: ¿Has estado aquí con ellos?
Palabra del día
el hombre lobo