have you been able to
- Ejemplos
How have you been able to combine with the thesis? | ¿Cómo lo has podido combinar con la tesis? |
Chief, have you been able to contact all the victims? | Jefe, ¿has podido contactar con todas las víctimas? |
Where have you been able to use Tinder with a VPN? | ¿Dónde has podido usar Tinder con una VPN? |
If not, how have you been able to do your job? | En caso negativo, ¿cómo ha podido hacer su trabajo? |
Over these 13 years, have you been able to see your husband? | ¿En estos 13 años usted ha podido ver a su marido? |
What have you been able to glean regarding this faceless woman? | ¿Qué has podido averiguar de esta mujer de Los Anónimos? |
Santiago Alvarez.- And have you been able to look about? | Santiago Alvarez.- ¿Y tú has podido caminar? |
Well, have you been able to reach Wick yet? | Bueno, no haz sido capaz de dar con Wick todavía? |
How have you been able to use it to convert your search traffic into customers? | ¿Cómo has podido utilizarlo para convertir tu tráfico de búsqueda en clientes? |
What have you been able to figure out? | ¿Tú qué has podido averiguar? |
What have you been able to find out? | ¿Qué han podido encontrar? |
How have you been able to claim that the proofs (which ones?) | ¿Cómo han podido reclamar que las pruebas (¿cuáles?) |
Since when have you been able to feel the movement of the fetus? | ¿Desde cuándo siente los movimientos del feto? |
What have you been able to dig up and then I shall tell you my breakthrough. | Dime qué has podido indagar... y luego te diré de mi avance. |
Up to now, have you been able to save time reading the synthesis and not the original messages? | Hasta ahora, ¿has podido ganar tiempo leyendo las síntesis y no los mensajes originales? |
Since when have you been able to tell? | ¿Desde cuándo lo conoces? |
Additionally, how have you been able to cope with their trauma, while taking care of yourself? | Adicionalmente, Cómo has podido lidiar con su trauma, mientras cuidándose a sí mismo? |
How have you been able to get away with obstructing a European approach of this kind for so many years now? | ¿Cómo han conseguido obstaculizar un enfoque europeo de esta clase durante tantos años? |
To what extent have you been able to restore the basin's ecosystems? | ¿Cuál ha sido el nivel de recuperación de los ecosistemas que se encontraban en problemas anteriormente? |
How have you been able to take this experience and move forward in knowing more about your students? | Cómo has sido capaz de llevar esta experiencia y avanzar en saber más sobre sus estudiantes? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!