have you asked

Popularity
500+ learners.
But have you asked yourself if any of this is working?
Pero ¿te has preguntado si algo de esto está funcionando?
And have you asked the little jewel out on a date?
¿Y le has pedido a esa pequeña joya una cita?
Well, have you asked Alex to take them down?
Bueno, ¿le has pedido a Alex que las retire?
Well, nate, have you asked her what she's thinking?
Bueno, Nate, ¿le has preguntado lo que está pensando?
But have you asked him whether he wants to go with you?
¿Pero le has preguntado si él quiera ir contigo?
Nor have you asked me why I'm here.
Ni Ud. me preguntó por qué estoy aquí.
Well, have you asked Alex to take them down?
Bueno, ¿le has pedido a Alex que las retire?
Why have you asked me to come urgently?
¿por qué me preguntó que venga con urgencia?
How often have you asked yourself who you really are?
¿Cuántas veces te has preguntado quién eres en realidad?
Since when have you asked me about my thoughts?
¿Desde cuándo me preguntas por mis pensamientos?
Well, have you asked yourself the same question?
Bueno, ¿te has hecho la misma pregunta?
How many times have you asked if your content is aligning with your goals?
¿Cuántas veces has preguntado si tu contenido está alineado con tus objetivos?
Nor have you asked me why I'm here.
Ni Ud. Me preguntó por qué estoy aquí.
Why have you asked us to come here?
¿Por qué nos pidió que viniésemos aquí?
Well, have you asked your husband for a divorce?
¿Le ha pedido el divorcio a su marido?
Not until today have you asked for him.
Hasta hoy no preguntaste por él.
Why have you asked us to come here?
¿Por qué nos ha pedido que vengamos?
But have you asked him why he did it?
¿Le preguntaste por qué lo hizo?
How many times have you asked me that?
¿Cuantas veces me has preguntado lo mismo?
So, have you asked him out on a date?
Ah, ¿le has pedido una cita?
Palabra del día
el retrato