have wrapped
-he envuelto
Presente perfecto para el sujetodel verbowrap.Hay otras traducciones para esta conjugación.

wrap

For her, too, have wrapped and OSCam emulator called OSTool.
Para ella, también, han envuelto y OSCam emulador llamado OSTool.
By the way, you could have wrapped up more for the party.
A propósito, podrías haberte cubierto un poco más para la fiesta.
Freddie Gibbs and Madlib have wrapped the sequel to the critically acclaimed Piñata LP.
Freddie Gibbs y Madlib han envuelto su secuela de la aclamada Piñata LP.
How will I know if I have wrapped the bandage too tight?
¿Cómo sabré si me he ajustado demasiado el vendaje?
She must have wrapped it and re-wrapped it four times before we left the house.
Debe haberlo envuelto y desenvuelto cuatro veces antes de salir de casa.
How will I know if I have wrapped the bandage too tight?
¿Cómo sabré si enrollé la venda demasiado apretada alrededor de la lesión?
America, Yes I have wrapped MY hand of protection around you again.
Estados Unidos, sí, YO te he envuelto con MI mano protectora alrededor de ti otra vez.
Paige, you should have wrapped these in bubble wrap or newspaper or something...
Paige, deberías haber envuelto esto en plástico de burbujas o en papel de periódico...
America, Yes I have wrapped MY hand of protection around you again.
¡América, Sí, YO he envuelto mi mano protectora alrededor de ti nuevamente!
She would have wrapped me in Band-Aids if I would've let her, from head to toe.
Me hubiera atado con cinta si lo hubiera permitido, de la cabeza a los pies. No.
The towels revealed the mile-long legs he'd hoped to have wrapped around him all night long.
Las toallas revelaban las largas piernas que le abría gustado tener alrededor de la cintura toda la noche.
I saw that there are many who have wrapped their talent in a napkin and hid it in the earth.
Vi que hay muchos que han envuelto su talento en una servilleta y lo han escondido en la tierra.
The live roots, thin and long, must always be left even if they have wrapped several times around the rootball.
Las raíces vivas, delgadas y largas, siempre se debe dejar incluso aunque hayan dado varias vueltas en el cepellón.
I have wrapped the cake, and, you know, I solved the global warming thing while I was waiting.
Envolví el pastel, y ¿sabes?, mientras esperaba resolví el asunto del calentamiento global.
It seems that Drake's attention was focused again on the music from his Toronto Raptors have wrapped up their NBA Championship run.
Parece que Drake la atención se centra de nuevo en la música desde su Raptors de Toronto han envuelto su Campeonato de la NBA ejecutar.
If your skin gets irritated or throbs, you may have wrapped the tape or bandage so tightly that it cut off your circulation.
Si tu piel se irrita o late, es posible que hayas envuelto la cinta o el vendaje tan ajustadamente que te cortó la circulación.
If you have wrapped crepe paper all the way to the end of the rope, you should now be holding it in your hands.
Si has envuelto de papel crepé todo el camino hasta el final de la cuerda, se supone que ahora podrás sostenerlo en tus manos.
We have wrapped up this topic in just one reading, and we will be spending some EUR 100 million on fighting fraud over the coming years.
Hemos concluido este tema en solo una lectura e invertiremos unos 100 millones de euros en la lucha contra el fraude, en los próximos años.
Once you have wrapped the ribbon around the cardboard template twice, flip over the template, and use your straight pin to hold the ribbon in place.
Una vez que lo hayas envuelto alrededor de la plantilla de cartón dos veces, dale la vuelta a la plantilla y utiliza un alfiler para sujetar el listón.
A mailman will come to your home address (or another address within Germany) and pick up the parcel that you have wrapped and prepared.
El mensajero va a vuestra casa (o a otra dirección dentro de Alemania) y recoge el paquete que hayáis preparado, la etiqueta para el paquete la trae el empleado de correos.
Palabra del día
permitirse