utter
Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble. | Que pronunciaron mis labios Y habló mi boca, cuando estaba angustiado. |
Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble. | Que pronunciaron mis labios, Y habló mi boca, cuando angustiado estaba. |
Which my lips have uttered, and my mouth has spoken, when I was in trouble. | Que pronunciaron mis labios, Y habló mi boca, cuando angustiado estaba. |
PS 66:14 Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble. | SAL 66:14 Que pronunciaron mis labios, Y habló mi boca, cuando angustiado estaba. |
We may have uttered the very same sentence, but the intricacy that is implicit for you turns out to be utterly different from mine. | Nosotros quizás dijimos la misma frase, pero la complejidad que está implícita para ti es completamente diferente de la que está para mí. |
I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows, Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble. | Entraré en tu casa con holocaustos: Te pagaré mis votos, Que pronunciaron mis labios, Y habló mi boca, cuando angustiado estaba. |
PS 66:13 I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows, PS 66:14 Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble. | SAL 66:13 Entraré en tu casa con holocaustos: Te pagaré mis votos, SAL 66:14 Que pronunciaron mis labios, Y habló mi boca, cuando angustiado estaba. |
We need to reflect on what we may have uttered and done. | Debemos reflexionar sobre lo que podíamos haber dicho y hecho. |
But he had to admit that no Saiyan would ever have uttered such words. | Pero tuvo que admitir que un Saiyajin nunca hubiera pronunciado esas palabras. |
Minister, you have uttered, among other things, the sentence I was waiting for. | Señor Ministro, ha pronunciado, entre otras cosas, la frase que esperaba. |
I will not break my covenant, Nor alter what my lips have uttered. | No olvidaré mi pacto, Ni mudaré lo que ha salido de mis labios. |
Millions of people must have uttered a sigh of relief in front their TVs. | Millones de personas habrán dado un respiro de alivio frente a sus televisores. |
I have uttered not a word. | No he dicho ni una palabra. |
I will not violate my covenant or alter what my lips have uttered. | No olvidaré mi pacto, ni mudaré lo que ha salido de mis labios. |
Once you have uttered this sentence, you can say goodbye to all your efforts that preceded. | Una vez que han pronunciado esta frase, puede decir adiós a todos sus esfuerzos que la precedieron. |
If you utter OM mechanically, you do not even remember as to how many times you have uttered. | Si usted emite el OM mecánicamente, ni siquiera recordará cuántas veces lo ha emitido. |
Statements that senior government officials have uttered in the past month have sent chills amongst Ugandans. | Las declaraciones de altos responsables gubernamentales durante el mes pasado han provocado roces entre los ugandeses. |
My word is the command that all things obey because everything proceeds from every word that I have uttered. | Mi palabra es el comando que todas las cosas obedecen porque todo procede de cada palabra que Yo he pronunciado. |
Finally he makes two come forward and quote a saying that he is supposed to have uttered against the Temple. | Finalmente él hace dos viene adelante y cotiza un refrán que le supongan haber pronunciado contra el templo. |
Therefore I have uttered what I did not understand, Things too wonderful for me, which I did not know. | Por tanto, yo hablaba sin discernimiento; Cosas demasiado maravillosas para mí, que yo no comprendía. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!