have triumphed
-he triunfado
Presente perfecto para el sujetodel verbotriumph.Hay otras traducciones para esta conjugación.

triumph

The principles of an ethical international policy have triumphed in East Timor.
Triunfaron en Timor Oriental los principios de una ética política internacional.
You are but a tiny segment of linear time away from the finish line of the greatest triumph ever seen in this universe, and in the continuum you have passed the finish line, you already have triumphed!
Ustedes están a una distancia pequeñita en tiempo lineal de la línea de meta del más grande triunfo jamás visto en este universo, y en el continuum ustedes ya pasaron la línea de meta, ustedes ya triunfaron!
The Corrupt have triumphed while you filled your minds with trivia.
La Corrupción ha triunfado mientras ustedes llenaban su mente con trivialidad.
With the decade ninety, it seems to have triumphed.
Con la década noventa, parece haber triunfado.
All have triumphed in life becoming incredible persons.
Todos han triunfado en la vida, siendo bellísimas personas.
By relying upon your own strength, you could have triumphed.
Si hubieses dependido de tus propias fuerzas, hubieses triunfado.
Values of consumption and individualism have triumphed over ideals of citizenship.
Los valores del consumo y del individualismo han triunfado sobre los ideales de ciudadanía.
If that were the case, our class would have triumphed long ago.
Si lo fuera, nuestra clase ya hubiera triunfado hace mucho tiempo.
Kosovo and Western Timor have fought against their dictatorships and have triumphed.
Kosovo y Timor Occidental se han puesto contra la dictadura y han triunfado.
Secondly, national interests have triumphed.
En segundo lugar, se han impuesto los intereses nacionales.
This is how we have triumphed until today, and so shall we for all eternity.
Así hemos triunfado hasta hoy, y así lo haremos por toda la eternidad.
But I have triumphed over them!
¡Pero he triunfado sobre ellos!
But also you should learn from those nations that have triumphed in their reform processes.
Pero también se debe aprender de aquellas naciones que han triunfado en sus procesos de reformas.
On ten different occasions Montesa riders have triumphed in some of the GPs.
En diez ocasiones los piloto Montesa han ganado alguna de las carreras del GP.
I ought to have triumphed long ago.
Debería haber triunfado hace mucho.
You couldn't miss these two super artists who have triumphed on stage with this song.
No podían faltar estos dos súper artistas que han triunfado en los escenarios con este temazo.
Sprinters such as Jean Graczyk in 1961 or Sean Kelly in 1989 have triumphed in Valence.
Velocistas como Jean Graczyk en 1961 o Sean Kelly en 1989 lograron sendas victorias.
Human rights have triumphed in many parts of the world and are making steady progress in others.
Los derechos humanos han triunfado en muchas partes del mundo y avanzan firmes en otras.
Believers will have triumphed.
Habrán triunfado los creyentes.
We make a list of the models that have triumphed in the final stretch of the year.
Hacemos un repaso de los modelos que han triunfado en la recta final de año.
Palabra del día
permitirse