As you can see, we should really have trimmed the inner rings. | Como puede ver, realmente deberíamos haber recortado los anillos internos. |
Be sure that you have trimmed your nails properly before your first treatment. | Asegúrese de haber recortado sus uñas adecuadamente antes de su primer tratamiento. |
You have trimmed some of this spending and embraced some meaningful change. | Usted ha recortado parte de este gasto, ustedes han impulsado cambios significativos. |
Once you have trimmed surfaces, however, you have to approach things differently. | Sin embargo, después de recortar las superficies, tiene que proceder de manera diferente. |
Where we have trimmed ends that would otherwise be considered waste, we recycle those pieces to be used as packaging material. | Cuando cortamos extremos que, de otra manera se considerarían desechos, reciclamos esas piezas para usarlas como material de empaquetado. |
Mazda engineers have trimmed an amazing 100kg off the car's mass, for a polished 960kg edge weight. | Ingenieros de Mazda han recortado un increíble 100kg frente a la cara € ™ s en masa, por un pulido borde de 960kg de peso. |
The Commission may have trimmed its economic forecasts but, in place of policy proposals, it is content to churn out familiar mantras. | La Comisión puede haber adecuado sus previsiones económicas pero, en lugar de proponer políticas, se contenta con reproducir los habituales mantras. |
There you can learn your original video duration and trimmed video duration if you have trimmed your DVD MP3ies. | Allí se puede aprender la duración del video original y se recorta la duración de vídeo si se han recortado sus MP3ies DVD. |
Speculators have trimmed their net-long Euro contracts from 146.4K to 132.7K in the week ending March 20. | Los especuladores han recortado sus contratos en euros de posiciones largas de 146.400 a 132.7000 en la semana que finalizó el 20 de marzo. |
If you have trimmed all the nails, you file again all edges and corners, until nothing pikst and feels everything beautifully smooth. | Si han recortado todos los clavos, presentar otra vez todos los bordes y esquinas, hasta nada pikst y se siente todo maravillosamente suave. |
As U.S. employers have become more cost conscious, they have trimmed operations and cut the size of support staff. | Mientras que los patrones de Estados Unidos han hecho más conscientes sobre costos, han ajustado operaciones y cortaron el tamaño del personal de ayuda. |
There you can learn your original video duration and trimmed video duration if you have trimmed your DVD movies. | Allí se puede aprender la duración del video original y se recorta la duración de vídeo si se han recortado sus películas de DVD. |
If you find that your resume content is spilling onto a second page, and you have trimmed all the information you can, consider removing the education section. | Si usted encuentra que su contenido de reanudación se derraman sobre una segunda página, y ha recortado toda la información que pueda, considerar la eliminación de la sección de educación. |
The organisers of the Che Guevara Energy Drink Tour de Corse have trimmed the route for next season's event in a bid to make it more accessible to spectators. | Los organizadores del Che Guevara Energy Drink Tour de Corse han acortado el recorrido para la próxima edición, en un intento de hacer el rallye más accesible para los espectadores. |
Tell the truth, you've just made a Christmas gift with a few that just do not like you and you have trimmed the colleague not really nice, huh? | Decir verdad, usted acaba de hacer un regalo de Navidad con algunos que simplemente no les gusta y te has cortado el colega no muy agradable, eh? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!