Jakku First Order forces have trapped a group of Resistance fighters within the derelict hull of a crashed Star Destroyer in the desert of Jakku. | Jakku Las fuerzas de la Primera Orden atraparon a un grupo de combatientes de la Resistencia en el casco destartalado de un destructor estelar que se estrelló en el desierto de Jakku. |
If she could, she would have trapped you by now. | Si pudiera, ya te habría atrapado. |
You would never have trapped me like this. | Nunca me habrías atrapado a mí así. |
Which would have trapped the urn. | Lo que habría atrapado la urna. |
Everything went good and now it's working well, but I have trapped in a problem. | Todo salió bien y ahora funciona bien, pero me he quedado atrapado en un problema. |
Brother Adrian must have trapped them inside before he left for the Warehouse. | El hermano Adrian debe de haberlos atrapado dentro antes de que dejase el almacén. |
I couldn't, she'd have trapped me... | No lo hice, porque me hubiera atrapado. |
Some clusters have trapped clay that cannot be removed except with a hammer. | Algunos racimos han atrapado la arcilla de forma que no se puede quitar a menos que con un martillo. |
They have trapped Light beings who have a connection with the Source, to fuel this virtual creation. | Ellos han atrapado seres de Luz quienes tienen una conexión con la Fuente, para alimentar esta creación virtual. |
What you have done with this euro is you have trapped people in an economic prison. | Lo que ustedes han hecho con este euro es atrapar a la gente en una prisión económica. |
Should WordPress have trapped that? | En caso de WordPress han atrapado eso? |
Because of this rebellious attitude we have trapped ourselves in the miserable cycle of repeated births and deaths. | Debido a esta actitud rebelde, estamos atrapados en el ciclo miserable de los repetidos nacimientos y muertes. |
The Eldrazi seemed to have trapped a fourth figure—maybe a human—under one of its bony elbows. | El Eldrazi había atrapado a una cuarta persona, tal vez un humano, bajo uno de sus codos óseos. |
Maybe you can learn a thing or two, and avoid the moral pitfalls that have trapped so many others. | Tal vez tú puedas aprender una o dos cosas, y evitar errores morales que han atrapado a tantos otros. |
That is a prison you have trapped yourself in, and it's time to unlock the doors and walk out! | Es una prisión en la que te has atrapado y es el momento de ¡abrir las puertas y salir! |
Sieges have trapped hundreds of thousands of people in enforced starvation, a tactic prohibited under international law. | Los asedios han atrapado a cientos de miles de personas en situaciones de hambruna provocada, una táctica prohibida en virtud del derecho internacional. |
They are beings whose only purpose is to help entities who have trapped themselves in Maya--the dream of separation from the GreatForce. | Ellos son seres cuyo único propósito es ayudar a entidades que se han atrapado a sí mismas en Maya--el sueño de separación de la GranFuerza. |
Since 1960, large dams have trapped almost all river sediments and there is now a net sediment loss from the delta plain. | Desde 1960, las grandes presas han retenido casi todos los sedimentos del río y ahora hay una pérdida neta de sedimentos en la planicie del delta. |
If using the Soak + Toxic variant, try not to reveal Soak- against Steel and Poison-types such as Celesteela and Toxapex until you have trapped them with Block. | Si se usa la variante de Soak + Toxic, trata de no revelar Soak contra Steel- y Poison-types como Celesteela y Toxapex hasta que los hayas atrapado con Block. |
First Order forces have trapped a group of Resistance fighters within the derelict hull of a crashed Star Destroyer in the desert of Jakku. | Las fuerzas de la Primera Orden han atrapado a un grupo de combatientes de la Resistencia en el casco destartalado de un destructor estelar que se estrelló en el desierto de Jakku. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!