stimulate
| Investments have stimulated the growth of a trade relationship that yields some of the most striking findings. | Las inversiones estimularon el crecimiento de una relación comercial generadora de algunos de los hallazgos más sorprendentes. | 
| Secondly, monopolies have stimulated the seizure of the most important sources of raw materials, especially for the basic and most highly cartelized industries in capitalist society: the coal and iron industries. | Segundo: Los monopolios han conducido a la conquista recrudecida de las más importantes fuentes de materias primas, particularmente para la industria fundamental y más cartelizada de la sociedad capitalista: la hullera y la siderúrgica. | 
| In the last few years, practitioners reinitiated an effort that hadn't worked very well in the past; specifically, they have stimulated the pressoreceptor to change the sympathetic nerve and reduce the arterial blood pressure. | Y en los últimos años se resolvió retomar algo que en el pasado no había funcionado muy bien, que es la estimulación del barorreceptor para disminuir el simpático y reducir la presión arterial. | 
| The release of Mac OS X seems to have stimulated GNUstep. | La liberación de Mac OS X parece haber estimulado a GNUstep. | 
| On the contrary, they have stimulated new struggles and more far-reaching demands. | Por el contrario han estimulado nuevas luchas y reivindicaciones más avanzadas. | 
| This and other ideas have stimulated the Conference's search for solutions. | Ésta y otras ideas han estimulado la búsqueda por la Conferencia de soluciones. | 
| The deficiencies of the administration have stimulated strategies for coping. | Las deficiencias de la administración estimularon la astucia. | 
| Several factors have stimulated this new outreach. | Varios factores han propiciado este nuevo acercamiento. | 
| In fact, it seems to have stimulated further rebellion against Paul's authority. | De hecho, parece haber estimulado aún más la rebelión contra la autoridad de Pablo. | 
| The possible implications of new reproductive technologies have stimulated these discussions. | Las posibles implicaciones de las nuevas técnicas de reproducción han planteado esta discusión. | 
| In oil exporting nations rising oil prices have stimulated economic growth. | En los pases productores de petrleo los precios aumentando han estimulado el crecimiento econmico. | 
| All these sets have stimulated the application of criteria and indicators in countries. | Todos estos conjuntos de criterios han estimulado la aplicación de criterios e indicadores a nivel nacional. | 
| Apparently world wars and severe depressions have stimulated new energies and resources for growth. | Al parecer, las guerras mundiales y depresiones severas han estimulado nuevas energías y recursos para el crecimiento. | 
| They have both accompanied me my whole life and have stimulated me in my artistic exploration. | Ambos me han acompañado toda mi vida y han estimulado mi exploración artística. | 
| His Tale of Acis and Galatea may have stimulated, although not influenced, Góngora´s Polifemo. | Su Fábula de Acis y Galatea pudo estimular, aunque no influir, en el Polifemo de Góngora. | 
| All these and other measures have strengthened agriculture and have stimulated a growth in production. | Estas y otras medidas han fortalecido la agricultura y han estimulado un aumento de la producción. | 
| Low prices have stimulated tremendous buying activity and the better options are selling fast. | Los bajos precios han estimulado muchísimo la actividad de compra y las mejores opciones se están vendiendo rápidamente. | 
| His Tale of Acis and Galatea may have stimulated, although not influenced, Góngora ́s Polifemo. | Su Fábula de Acis y Galatea pudo estimular, aunque no influir, en el Polifemo de Góngora. | 
| They are welcomed by partners in the regions and they have stimulated new and innovative partnerships. | Cuentan con el beneplácito de los copartícipes en las regiones y han estimulado nuevos partenariados innovadores. | 
| While some of these flows have stimulated exports, the multiplier effects on employment have been weak. | Si bien algunas corrientes han estimulado las exportaciones, su efecto multiplicador en el empleo ha sido reducido. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
