have starved
I don't know what he did, how much he must have starved with his ten heads and what, I mean, if one mouth is there you feel so hungry–with ten mouths! | Hay una historia muy interesante sobre Ravana; él hacía mucha penitencia, no se qué es lo que hacía, cuánta hambre debió pasar con sus diez cabezas y pienso que si con una boca pasamos mucha hambre, ¡con diez bocas! |
He said they would have starved if it wasn't for you. | Dijo que habrían muerto de hambre si no fuera por ti. |
If it wasn't for you, we'd have starved. | Si no fuera por usted, moriríamos de hambre. |
You'd have starved long ago if it wasn't for me. | Te hubieses muerto de hambre de no ser por mí. |
Had she not fed us, you would have starved. | Si ella no nos hubiera alimentado, se habrían muerto de hambre. |
And I have starved for so very long. | Y he pasado hambre durante mucho tiempo. |
Many have nourished their bodies but have starved their souls! | ¡Muchos han alimentado sus cuerpos pero han privado de alimento a sus almas! |
Without us, they would have starved. | Sin nosotros, habrían muerto de hambre. |
You would have starved without me. | Te morirías de hambre sin mí. |
Otherwise our ancestors would have starved. | De otro modo, nuestros antepasados hubieran muerto de hambre. |
Luxury upon luxury have entered their lives and have starved their spirits. | Lujo tras lujo ha ingresado en sus vidas y han matado de hambre sus espíritus. |
You'd have starved without me. | Te hubieses muerto de hambre de no ser por mí. |
Poor thing would have starved. | El pobre se habría muerto de hambre. |
I'd have starved without it. | Me he muerto de hambre sin ti. |
If you hadn't been around, we'd have starved. | Sin usted, habríamos muerto de hambre. |
I have begged, I have prayed and I have starved and they give me nothing. | Me han pedido, he orado y tengo hambre Y me dan nada. |
I ought to have starved, I suppose? | Debería haberme muerto de hambre, ¿no? |
If it were not for the generosity of the Indians they would have starved. | Si no hubiera sido por la generosidad de los nativos habrían fallecido por hambre. |
I'm glad you're a musician and not an actor, dad, 'cause our family would have starved. | Me alegro de que seas músico y no actor, papá, porque nuestra familia habría pasado hambre. |
If I hadn't planted those crops out there three years ago, we would have starved by now. | Si no hubiera plantado hace tres años nos estaríamos muriendo de hambre. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!