have something in mind

Once you have something in mind, write it down.
Una vez que ya tengas algo en mente, escríbelo.
Maybe you have something in mind, maybe not.
Tal vez ustedes tienen algo en mente, tal vez no.
Do you have something in mind for your future beside SEVEN WITCHES?
¿Tienes algo en mente para el futuro aparte de SEVEN WITCHES?
I have something in mind for her too, a normal life.
Yo también tengo algo en mente para ella una vida normal.
Do you already have something in mind for new records?
¿Tenéis algo ya en mente para nuevos trabajos?
They must have something in mind for her.
Debían tener algo en mente para ella.
You wouldn't have suggested it if you didn't have something in mind.
No lo hubieras sugerido si no tuvieras algo en mente.
That is to say, I have something in mind.
Es decir, tengo algo en mente.
Surely you must have something in mind.
Seguramente debes tener algo en mente.
In fact, have something in mind that insurance will not let you indifferent.
De hecho, tenemos algo en mente que seguro no os dejará indiferente.
Do you already have something in mind for a next release?
Y, ¿tenéis ya en mente algo preparado para un siguiente álbum?
This is the first time I actually have something in mind to do.
Esta es la primera vez que de hecho tengo algo en mente para hacer.
Perhaps you have something in mind?
¿Tal vez ustedes tienen algo en mente?
I have something in mind I think may interest you.
Tengo una idea que creo que te puede interesar.
Besides, I have something in mind.
Además, tengo algo en mente.
Hold still! I have something in mind, a plan.
Tengo algo en mente, un plan.
No, she must have something in mind.
No, ella debe haber pensado algo.
Did you have something in mind when you started?
¿Había algo en mente antes de empezarlo?
Do you have something in mind?
¿Tienes algo en mente?
Now I have something in mind something official.
Ya tengo algo pensado algo más oficial.
Palabra del día
la huella