| You have risked much by coming to speak with me. | Te arriesgas mucho al venir a hablar conmigo. | 
| I certainly wouldn't have risked that. | Desde luego, no se habría arriesgado a eso. | 
| You've helped us when you didn't need to and your men have risked their lives for our cause. | Nos ayudó cuando no tenía que hacerlo y sus hombres arriesgaron sus vidas por nuestra causa. | 
| Some have risked their lives in dangerous desert border crossings, or entrusted their lives to the brutal rings of heartless human smugglers. | Algunos arriesgaron sus vidas en cruces fronterizos peligrosos del desierto o pusieron sus vidas en las manos de grupos de contrabandistas humanos despiadados. | 
| While the dangers of asbestos have been long known, many companies have risked human health for profit in continuing to use products containing this extremely hazardous material. | Mientras que los peligros de asbesto se han conocido por mucho tiempo, muchas compañías han continuado utilizando productos conteniendo este material peligroso arriesgado la salud humana por obtener ganancias. | 
| You have risked your life without having saved my aunt's. | Has arriesgado tu vida sin haber salvado a mi tía. | 
| The man who would have risked everything for me. | El hombre que habría arriesgado todo por mí. | 
| And you have risked your life for us. | Y tú has arriesgado tu vida por nosotros. | 
| You know I have risked more than any of you. | Sabes que he arriesgado más que cualquiera de ustedes. | 
| Tell why have risked their lives this morning. | Dile por qué has arriesgado la vida esta mañana. | 
| We have risked our lives for what you have. | Arriesgamos nuestras vidas por lo que usted tiene. | 
| Thousands have risked their lives to flee these circumstances. | Miles de personas han arriesgado sus vidas para escapar de estas circunstancias. | 
| They have risked their lives on a dangerous voyage with no guarantees. | Arriesgan sus vidas en un peligroso viaje sin garantías. | 
| The second passage we have risked doing. | El segundo pasaje que se han arriesgado a hacer. | 
| I have risked my life in your service. | He arriesgado mi vida a su servicio. | 
| They have risked their lives for you many times, have they not? | Han arriesgado sus vidas por ti muchas veces, ¿verdad? | 
| They have risked their lives to be here. | Han arriesgado la vida para estar aquí. | 
| If it were, why would I have risked my life to come here? | Si lo fuera, ¿por qué habría arriesgado mi vida viniendo aquí? | 
| They have risked their lives to be here. | Arriesgaron sus vidas para estar aquí. | 
| Which is why we have risked our lives to make this possible. | Por eso hemos arriesgado nuestras vidas, para que esto sea posible. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
