In fact, both brands have revised their models for sale. | El caso es que ambas marcas tienen sus modelos revisados a la venta. |
These arguments have gained ground lately among academics and policymakers because most economies in the world have revised their growth estimates multiple times since the so-called Global Crisis of 2008. | Estos argumentos han tendido últimamente a ganar mucho terreno entre académicos y hacedores de política en virtud de las numerosas revisiones sobre crecimiento que la mayoría de las economías del mundo han tenido desde la llamada Crisis Global de 2008. |
Many countries have revised their legislation to adopt different types of measures. | Muchos países han actualizado su legislación para incorporar diferentes tipos de medidas. |
We have revised Directive 2001/18/EC about placing live GMOs on the market. | Hemos revisado la Directiva 2001/18/CE sobre la comercialización de OMG vivos. |
We have revised our target in the light of this information (see 7.1 above). | Hemos revisado nuestros objetivos a la luz de esta información (ver 7.1). |
I have revised the circuit since I built this is 2002. | He revisado el circuito ya que construí esto en el 2002. |
We have a copyright directive dating from 1991; perhaps we should have revised it. | Tenemos una directiva sobre copyright desde 1991; tal vez deberíamos revisarla. |
You have revised the contractual basis and accept entering an agreement on this basis. | Haber revisado la base contractual y aceptar establecer un acuerdo sobre esta base. |
Most states have revised their corporate laws based on the laws of Delaware. | La mayoría de los estados han revisado sus leyes corporativas basadas en las leyes de Delaware. |
I have revised my email. | No he revisado mi correo electrónico. |
Some countries have revised fiscal and ownership regulations in the oil sectors. | Algunos países han revisado su normativa fiscal y en materia de propiedad en el sector petrolero. |
We have revised most of our product families over the last three years. | En los últimos tres años hemos renovado la mayor parte de nuestras familias de productos. |
We have revised the population and related statistics for 1996 onwards on this basis. | Sobre esta base hemos revisado las estadísticas de población y conexas para 1996 y años posteriores. |
We have revised the population and related statistics for 1996 onwards on this basis. | Hemos revisado en consecuencia las estadísticas de población y las aparentadas a partir de 1996. |
Several donors have revised their budget processes in line with recommendations of the Platform for Action. | Varios donantes han revisado sus procesos presupuestarios de acuerdo con las recomendaciones de la Plataforma de Acción. |
The majority of countries have revised their national plans for the reduction of maternal mortality. | La mayoría de los países ha revisado sus planes nacionales para la reducción de la mortalidad materna. |
I have revised the text accordingly, and urge all delegations to accept this outcome. | Así pues, he revisado el texto e insto a las delegaciones a que acepten esta solución. |
The miscommunication resulted from a poorly designed chain of command, which I have revised. | La falta de comunicación fue el resultado de una cadena de mando mal diseñado, que he revisado. |
Discount Policy Under the influence of this trend, some retailers have revised its discount policy. | Política del descuento Bajo la influencia de esta tendencia, algunos minoristas han revisado su política de descuentos. |
We have revised the population and related statistics for 1996 onwards on this basis. | Se han revisado en consecuencia las estadísticas de población y las estadísticas conexas a partir de 1996. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!