have retreated
retreat
More than a thousand contras have retreated to Lebanon. | A raíz de la liberación de Yabrud, más de un millar de Contras se replegaron hacia elterritorio libanés. |
It seems that they have retreated from this movement now and seem to be attacking it instead. | Ahora parece que los fascistas se han retirado del movimiento y que, por el contrario, están atacándolo. |
In contrast, some portion of the Party militants have proven reluctant to move forward, and some have retreated and have put themselves against the revolution. | En cambio, una parte de los militantes del Partido se muestran renuentes a seguir adelante, y algunos han retrocedido y se han puesto contra la revolución. |
Or there's no other reason why they would have retreated. | No hay ninguna otra razón para que ellos hayan retrocedido. |
Some have retreated to the supposed safety of the Green Zone. | Muchos se han retirado a la supuesta seguridad de la Zona Verde. |
Or there's no other reason why they would have retreated. | O no habría otra razón por la que se hayan retirado. |
I have swum in front of glaciers which have retreated so much. | He nadado frente a glaciares que han retrocedido mucho. |
A place that Zendikar could have retreated to. | Un lugar al que Zendikar podía retirarse. |
Yes it is true, in some places the troops have retreated. | Sí es cierto, en algunos lados se han replegado parte de algunas tropas. |
The ex-advocates of the various models of state economy have retreated. | Los ex-defensores de los diversos modelos de la economía del estado se han retirado. |
One of those options was that we could have retreated into small family groups. | Una de esas opciones era que podíamos habernos refugiado en pequeños grupos familiares. |
Or there's no other reason why they would have retreated. | ¿O no hay otra razón por la que se han retirado. |
They must have retreated back to the hotel. | Deben de haber vuelto el hotel. |
Nonetheless, many of the families have retreated inland to the more elevated maumaga. | Sin embargo, muchas de las familias se han ido tierra adentro a la maumaga más elevada. |
However, when faced with the October 1 referendum they have retreated. | Sin embargo, cuando se han visto ante el referéndum del 1 de octubre, se han echado atrás. |
We move and talk, almost like normal, but we have retreated far, far inside. | Nos movemos y hablamos casi en forma normal, pero nos hemos alejado mucho hacia adentro. |
Now my wife and I have retreated to a small cabin in the solitude of these mountains. | Ahora, mi esposa y yo nos hemos retirado a una cabaña en las montañas. |
Now, my wife and I have retreated to a small cabin in the solitude of these mountains. | Ahora, mi esposa y yo nos hemos retirado a una pequeña cabaña en la soledad de estas montañas. |
Ascended Masters have left the Earth and Atlantean priests have retreated under the surface. | Los Maestros Ascendidos han dejado la Tierra y los sacerdotes Atlantes se han refugiado bajo la superficie. |
For example, in Catamacas, and also in Choluteca, some officials have retreated, in Tocoa and in Cortés. | Por ejemplo, en Catamacas, también en Choluteca, algunos oficiales se han replegado, en Tocoa y en Cortés. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!