restrict
| Some countries also require seasonal vaccines or have restricted periods. | Algunos países también requieren vacunas estacionales o tienen períodos restrictivos. | 
| Our industrial sites have restricted impact on the environment. | Nuestras plantas industriales limitan su impacto sobre el medio ambiente. | 
| Associates have restricted membership rights and obligations. | Las asociadas tienen derechos y obligaciones de afiliación restringidos. | 
| Private apps or websites that have restricted access. | Sitios web o aplicaciones privados con acceso restringido. | 
| A user might have restricted access rights on a given Windows computer. | Un usuario puede tener derechos de acceso restringido a un determinado ordenador con Windows. | 
| This device is particularly important for companies that have restricted areas. | Este dispositivo es muy importante sobre todo en empreas que cuentan con áreas restringidas. | 
| Some facilities may have restricted access. | Algunas actividades o instalaciones pueden tener acceso limitado. | 
| Prison authorities have restricted his visitation rights and access to his lawyers. | Las autoridades de la prisión restringieron sus derechos de visita y el acceso a sus abogados. | 
| Policies Some facilities may have restricted access. | Algunas actividades o instalaciones pueden tener acceso limitado. | 
| The Brazilian fixed broadband networks have restricted coverage and low speeds. | Las redes de banda ancha fija existentes en el país presentan cobertura restricta y bajas velocidades. | 
| Ma Wan is an eco-island and vehicles have restricted access. | Tenga en cuenta que Ma Wan es un isla ecológica y que el acceso de vehículos está restringido. | 
| There are other categories of signs in Maya writing which are rare and have restricted usage. | Hay otras categorías de signos en la escritura maya los cuales son raros y tienen usos restringidos. | 
| The state estimates that there are about 115,000 unauthorized immigrant children who already have restricted Medi-Cal. | El estado estima que hay alrededor de 115.000 niños inmigrantes sin papeles que ya tienen Medi-Cal restringido. | 
| Some portable electronic devices have restricted use onboard according to the stage of the flight. | Las restricciones por etapa del vuelo permiten que algunos dispositivos electrónicos portátiles sean utilizados abordo. | 
| At the talks in Oslo, Sweden argued that we should have restricted use rather than a ban. | Durante las conversaciones en Oslo, Suecia sostuvo que deberíamos imponer el uso restringido en lugar de una prohibición. | 
| Historical, cultural, and paleontological sites and the presence of species that are threatened, endemic, or have restricted distributions. | Sitios de interés histórico, cultural y paleontológico; presencia de especies amenazadas, endémicas o con distribución restringida. | 
| Due to the high concentration of ice until late August, the park can have restricted areas for safety reasons. | Debido a la alta concentración de hielo hasta finales de agosto, el parque puede tener áreas restringidas por motivos de seguridad. | 
| Some of the streets in Granada have restricted access for non-residents and it is not possible to drive down these streets. | Algunas de las calles de Granada tienen el acceso restringido a residentes y no se puede conducir por estas calles. | 
| They are to be installed at the factory, not in the field and they may have restricted performance capabilities that limit their use. | Deben instalarse en la fábrica, no en el campo, y pueden tener capacidades de rendimiento restringidas que limitan su uso. | 
| Tickets are valid for one year from the date of issue except for tickets that have restricted validity. | Los billetes son válidos durante un año a partir de la fecha de su expedición, excepto de los billetes que tienen validez restringida. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
