reside
This plan is only addressed to Guayaquil residents or those who have resided in the city for more than four years. | Este plan solo está direccionado para los guayaquileños o para quienes residan en la ciudad desde hace más de cuatro años. |
R-Undelete can be installed on a portable USB device rather than a system disk where the lost files may have resided. | R-Undelete se puede instalar en una memoria USB portátil en vez de en un disco de sistema donde podrían encontrarse los archivos perdidos. |
If you have no travel document, you can work in gainful employment in Finland when you have resided in the country for six months. | En el caso de que no tenga documento de viaje, podrá realizar un trabajo remunerado en Finlandia una vez transcurridos seis meses desde su llegada al país. |
The Constitution also states that a candidate for presidency must have resided in Togo for at least 12 months prior to the elections and have fiscal income in the country. | La constitución pide entre otras cosas que el candidato presidencial resida en Togo desde al menos 12 meses antes de las elecciones y que tenga renta fiscal en el país. |
Now the bill states that all those who have resided on a farm for more than 10 years and people over 60 years of age are exempt from evictions and have user rights. | Ahora el proyecto deley establece que quienes vivieron en una hacienda por más de 10años y las personas mayores de 60 años estarán excluidas delos desalojos y tienen derecho de usufructuar la tierra. |
The applicant must have resided in Spain for 10 years. | El solicitante debe haber residido en España 10 años. |
Individuals who have resided in the U.S. for three years or more. | Las personas que han residido en la U.S. durante tres años o más. |
They must also have resided in Hong Kong for at least one year. | Deben haber residido en Hong Kong durante al menos un año. |
Some of us have resided in Italy for a long time. | Algunas de nosotras han pasado largos periodos en Italia. |
Many artists have resided in this 1930's complex, including Chris Isaak & Ben Harper. | Muchos artistas han residido en el complejo de este 1930, incluyendo Chris Isaak y Ben Harper. |
If, indeed, you have resided here, you have no legal right to remain. | Si, de verdad, ha vivido aquí, no tiene derecho legal a quedarse. |
If, indeed, you have resided here, you have no legal right to remain. | Si, como dice, ha residido aquí, no tiene derecho legal a quedarse. |
If they knew it perfectly, what it is, then they would have resided there by this time. | Si supieran perfectamente, lo que es, entonces estarían residiendo allí en este momento. |
You have resided in Switzerland over the past year; | Ha residido en Suiza todo el año pasado; |
Torres and his wife have resided in Chicago for more than 25 years and are legal residents. | Torres y su esposa han residido en Chicago durante más de 25 años y son residentes legales. |
It has said that the autorickshaw owner should have resided in Pimpri Chinchwad for at least ten years. | El propietario del autorickshaw debe haber residido en Pimpri Chinchwad durante al menos diez años. |
Isabel Pantoja, Rocío Jurado or David Beckham are just some of the personalities who have resided in La Moraleja. | Isabel Pantoja, Rocío Jurado o David Beckham son solo algunas de las personalidades que han residido en La Moraleja. |
This is where our recent efforts have resided, in taking liberties with the endless process of interpretation. | En eso ha consistido nuestro trabajo reciente, en tomarnos libertades con el interminable proceso de interpretación. |
They were released the same day and have resided with carers in Adelaide since. | La orden se cumplió el mismo día y desde entonces los niños residen en Adelaida con tutores. |
To have resided in the country during all the year before election day. | Haber residido en el pas durante todo el ao anterior al da de la eleccin; IV. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
