have reproduced
reproduce
For a ready comprehension, I have reproduced a pen drawing of the event. | Para una fácil comprensión, he reproducido un dibujo del evento. |
Those captured have reproduced offspring, these never having seen your world. | Aquellos que han sido capturados han reproducido descendencia, estos nunca han visto tu mundo. |
It is known that at least 35 females have reproduced, with 78 pups born in freedom. | Se conoce que al menos 35 hembras se han reproducido, habiéndose localizado 78 cachorros nacidos en libertad. |
He looked then just like the photograph I have reproduced at the beginning of the text. | El se encontraba entonces como en la fotografía que he reproducido al comienzo del texto. |
I have reproduced the Sanskrit name, due to the fact that the translations are not always accepted. | He reproducido el nombre en sánscrito, debido a que las traducciones no son siempre aceptadas. |
We have reproduced both versions of Sr. Lucia's handwritten texts and highlighted a few items. | Hemos reproducido las dos versiones de los textos manuscritos de Sor Lucía y hemos destacando algunos puntos. |
State-owned media have reproduced segments of those conversations to damage the reputations of government critics. | Los medios estatales han reproducido fragmentos de esas conversaciones con el fin de dañar las reputaciones de los críticos del gobierno. |
This way, people can make conscious purchasing decisions buying only fish that have reproduced at least once. | De esta manera, la gente puede tomar decisiones de compra conscientes comprando solo peces que se han reproducido al menos una vez. |
Badda beans are grown in small family gardens, where local farmers have reproduced the seed independently for centuries. | Los frijoles Badda se cultivan en pequeños huertos familiares, donde los agricultores locales han reproducido la semilla de forma independiente durante siglos. |
Badda beans are grown in small family gardens and local farmers have reproduced the seed independently for centuries. | Los frijoles Badda se cultivan en pequeños huertos familiares y los agricultores locales han reproducido la semilla de forma independiente durante siglos. |
They have reproduced the houses of the settlers and also of the caudillo, the owner and lord of this town. | Se han reproducido las casas de los pobladores y también del caudillo, el dueño y señor de este poblado. |
Organizations were invited to send any additional material which they would like to have reproduced in summary form. | Se invita a las organizaciones a enviar todo el material adicional que deseen que se reproduzca de manera resumida. |
I can understand, Mr President, that certain individuals have reproduced, magnified or distorted a false, truncated and vindictive report. | Puedo entender, señor Presidente, que algunos individuos hayan reproducido, amplificado o deformado una noticia falsa, truncada y malintencionada. |
The exhibition enables us to appreciate how painters and writers have reproduced and recreated Catalan landscapes at various moments of history. | La exposición permite apreciar cómo pintores y escritores han reproducido y recreado paisajes de Cataluña en diversos momentos de la historia. |
The results of studies with data on the first decade of the 21st century have reproduced the previous findings.29 29. | Los resultados de los estudios con datos de la primera década del siglo XXI han reproducido los hallazgos previos29 29. |
Finally, I have reproduced the framework of the sides with the only limitation of the wood width to be used. | Finalmente he reproducido el calado de los lados con la única limitación del grosor de la madera a utilizar. |
Global colonial and neo-colonial capitalism must have reproduced its own recalcitrant labour negation in Guyana, at least as a material delitescence. | El capitalismo colonial y neo-colonial debe haber reproducido su propia recalcitrante negación del trabajo en Guyana, por lo menos como una latencia material. |
In Finnish waters the ziege is thought to have reproduced in the river Porvoonjoki, though no permanent population exists. | En aguas finlandesas, se cree que el peleco se ha reproducido en el río Porvoonjoki, aunque no existe una población permanente. |
In other cases, once tame birds have reproduced in the wild and established thriving feral populations in foreign ecosystems. | En otros casos, los loros domesticados se han reproducido en la naturaleza y establecido con éxito poblaciones salvajes en otros ecosistemas. |
They have reproduced themselves through newer generations of sons and grandsons, daughters and granddaughters, who now sit in Congress. | Se han reproducido a sí mismos a través de nuevas generaciones de hijos y nietos, que ahora se sientan en el Congreso. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!