have reminded
-he recordado
Presente perfecto para el sujetodel verboremind.Hay otras traducciones para esta conjugación.

remind

On this solemn occasion, you have reminded me of my Apostolic Visit to your country.
En esta circunstancia solemne, usted también acaba de recordar mi visita apostólica a su país.
Judge Gans' experiences have reminded her to keep a human perspective on the law.
Las experiencias de la jueza Gans le recuerdan que debe mantenerse una perspectiva humana de la ley.
The latest developments have reminded us that not only is democracy in Timor-Leste still fragile, but also that the internal security situation is easily assailable.
Los acontecimientos más recientes nos recuerdan no solo que la democracia en Timor-Leste todavía es frágil, sino también que la situación de la seguridad interna se puede vulnerar con facilidad.
The Council also asked us to take all the necessary measures to ensure transparency and, as our fellow Members have reminded us, everything is in hand.
El Consejo nos ha pedido igualmente que tomemos todas las medidas necesarias para asegurar la transparencia y, como han recordado nuestros colegas, estamos llevando a cabo el proceso necesario para conseguirlo.
It is good that have reminded of winter and frosts.
Es bueno que han recordado el invierno y los fríos.
Once you get outside, the cold would have reminded you.
Una vez que estés afuera, el frío te lo habría recordado.
Please write down all that I have reminded you.
Por favor escriban todo lo que yo les he recordado.
You could have reminded us we went to the same university.
No nos recordaste que fuimos a la misma universidad.
Yes, as you have reminded me three times already
Sí, como ya me ha recordado tres veces.
We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here.
Les hemos recordado las circunstancias de nuestra emigración y asentamiento aquí.
We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here.
Les hemos recordado las circunstancias de nuestra emigración y radicación aquí.
And that's what you, the people of Newtown, have reminded us.
Y eso es lo que ustedes —la gente de Newtown— nos han recordado.
We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here.
Les hemos rememorado las circunstancias de nuestra migración y establecimiento aquí.
India is booming; it is a strategic partner, as you have reminded us.
India está en auge; es un socio estratégico, como bien nos ha recordado.
Simply you have reminded me of my name.
Simplemente os habéis acordado de mi nombre.
It should have reminded me that I still had a piece of her... you.
Debería haberme recordado que yo todavía tengo una parte de ella... tú.
Apropos, you have reminded me of something.
A propósito, me hace usted pensar en algo.
We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here.
Les hemos recordado las Circunstancias de nuestra Emigración y Colonización aquí.
INTERVIEWER MOOCs have reminded us of the power that knowledge can bring.
ENTREVISTADOR Los MOOC nos permiten reafirmar el poder que surge del conocimiento.
I should have reminded you when I called.
Debí decírtelo cuando te llamé.
Palabra del día
permitirse