have relieved
-he aliviado
Presente perfecto para el sujetodel verborelieve.Hay otras traducciones para esta conjugación.

relieve

It seems to have relieved the pain.
Parece que alivia el dolor.
The Commission finds that the pension subsidy and the public transfers constitute aid measures within the meaning of Article 107(1) TFEU because they have relieved Deutsche Post AG of costs that are normally assumed by undertakings.
La Comisión señala que la subvención a las pensiones y las transferencias públicas constituyen medidas de ayuda a tenor del artículo 107, apartado 1, del TFUE puesto que liberaron a Deutsche Post de costes que normalmente las empresas tienen que soportar.
Seems my outside commitments have relieved me of all credibility.
Parece que mis compromisos externos me han liberado de toda la credibilidad.
The waters of the Mediterranean have relieved the chimneys of the crematoria.
Las aguas del Mediterráneo han relevado las chimeneas de los crematorios.
The past weeks have relieved more details and features for Farming Simulator 19!
¡Las últimas semanas han proporcionado más detalles y características de Farming Simulator 19!
I had hoped that my presence would have relieved you, at least a bit.
Esperaba al menos que mi presencia te aliviara un poco.
The past weeks have relieved more details and features for Farming Simulator 19!
¡Las últimas semanas nos han llenado de detalles y características sobre Farming Simulator 19!
You have relieved me in my distress; Have mercy on me, and hear my prayer.
Cuando estaba en angustia, tú me hiciste ensanchar; Ten misericordia de mí, y oye mi oración.
Although imperfect and always capable of reform, these agencies have provided good service and have relieved much suffering.
Aunque imperfectos y siempre susceptibles de reforma, estos organismos han proporcionado un buen servicio y aliviado mucho sufrimiento.
After you have relieved your initial pain, rehabilitation exercises will help you prevent future dislocation.
Después de haber aliviado su dolor inicial, los ejercicios de rehabilitación le ayudarán a prevenir una dislocación en el futuro.
Similar strategies have relieved gridlock in every city where they have been tried, including Singapore, Stockholm and London.
Estrategias similares han aliviado el estancamiento en todas las ciudades donde se ha implementado, incluyendo Singapur, Estocolmo y Londres.
This could have eased the need for fiscal consolidation and would have relieved the disproportionate burden on women in particular.
Esto podría haber aliviado la necesidad de consolidación fiscal y habría aliviado la carga desproporcionada sobre las mujeres en particular.
The judge knew that her cause was righteous, and he could have relieved her at once, but he would not.
El juez sabía que su causa era justa, y podría haberla socorrido en seguida, pero no quería hacerlo.
Yes, we have relieved some people's immediate suffering, but there were other suffering people who did not qualify for the benefits.
Sí, hemos relevado el sufrimiento inmediato alguna gente, pero había la otra gente sufridora que no calificó para las ventajas.
The safety valves, which should have relieved the excess pressure on both stages, had become seized and blocked by carbon deposits.
Las válvulas de seguridad, que deberían haber eliminado el exceso de presión en ambas etapas, estaban agarrotadas y bloqueadas por los residuos de carbón.
But for me, the main confusion is the interpretation of the documentation we have relieved from Sri Lanka, which is as following.
Pero ante todo la confusión pude deberse a la interpretación del documento recibido desde Sri Lanka, que traduzco para vosotros.
I have stablished things in Abtu, I have opened up a way through Ra-stau, and I have relieved the pain which was in Osiris.
Tengo stablished cosas en Abtu, he abierto una manera a través del ra-stau-stau, y he relevado el dolor cuál estaba en Osiris.
From my department we have coordinated this integration and thus we have relieved the plants of this work so that they could continue producing and developing projects.
Desde mi departamento hemos coordinado esta integración y así hemos descargado a las plantas de este trabajo para que pudiera seguir produciendo y desarrollando proyectos.
That would have relieved our fear that the states would be obliged to transpose the rules on solar radiation because they are referred to in the framework directive.
Esto nos habría evitado un temor: que los Estados se vean obligados a transponer normas relativas a la radiación solar debido a su inclusión en la directiva marco.
By so doing they had deliberately closed the door to a promising possibility of settlement that would have relieved the suffering of the population languishing in the Tindouf camps.
Han cerrado así deliberadamente las puertas a la posibilidad de llegar a una solución que habría aliviado el sufrimiento de la población que languidece en los campamentos de Tinduf.
Palabra del día
el tema