have rejoiced
rejoice
We have rejoiced with and for each of them! | ¡Nos hemos regocijado con y por cada uno de ellos! |
At one time, we would have rejoiced in each other's blood. | En un tiempo ambos habríamos ansiado ver correr la sangre del otro. |
Rather, he would have rejoiced in it. | Más bien se habría regocijado con ello. |
I have rejoiced in the way of your testimonies, as much as in all riches. | Heme gozado en el camino de tus testimonios, Como sobre toda riqueza. |
I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches. | Heme gozado en el camino de tus testimonios, Como sobre toda riqueza. |
A month ago, I would have rejoiced. | Hace un mes. me habría alegrado. |
Abraham Lincoln would have rejoiced to hear his acceptance speech last Tuesday night. | Abraham Lincoln se hubiera regocijado al oír su discurso de aceptación el Martes que pasó. |
I have rejoiced in the way of thy testimonies, as [much as] in all wealth. | Heme gozado en el camino de tus testimonios, Como sobre toda riqueza. |
PS 119:14 I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches. | SAL 119:14 Heme gozado en el camino de tus testimonios, Como sobre toda riqueza. |
I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches. | Me he gozado en el camino de tus testimonios más que de toda riqueza. |
Along with the neo-modernists, the Masons and Communists have rejoiced at the Council's outcome. | Juntamente con los neomodernistas, los masones y los comunistas exultaron con el resultado del Concilio. |
I have rejoiced in the reality that Love has two facets: giving and receiving. | He gozado la realidad de que el Amor verdadero tiene dos caras: el dado y el recibido. |
Say: This is an Announcement whereat the hearts of the Prophets and Messengers have rejoiced. | Di: Este es un anuncio por el cual se han regocijado los corazones de los Profetas y Mensajeros. |
In the past, people have rejoiced in our doing retreat and have wanted to support our efforts. | En el pasado, las personas se regocijaron por los retiros que hicimos y apoyaron nuestros esfuerzos. |
Adam must have rejoiced with happiness to discover he had a friend and companion for his journey through life. | Adán debe haberse regocijado de felicidad al descubrir que tenía una amiga y compañera para su viaje por la vida. |
Simple tastes, such as focaccia oil and tomato, for decades have rejoiced the taste buds of the patrons. | Los sabores simples, como el aceite de focaccia y el tomate, durante décadas han alegrado las papilas gustativas de los clientes. |
The Promised One hath appeared in this glorified Station, whereat all beings, both seen and unseen, have rejoiced. | El Prometido ha aparecido en esta glorificada Estación, por lo cual se han regocijado todos los seres visibles e invisibles. |
If you loved Me, you would have rejoiced because I go to the Father, for the Father is greater than I. | Si Me amaran, se regocijarían, porque voy al Padre, ya que el Padre es mayor que Yo. |
Father Alberione would have rejoiced at the ease with which the faithful can now hear the voice of Peter's Successor. | El padre Alberione se habría alegrado de esta facilidad actual de los fieles de oír la voz del sucesor de Pedro. |
If ye loved me, ye would have rejoiced, because I go unto the Father: for the Father is greater than I. | Si me amaseis, ciertamente os gozaríais, porque he dicho que voy al Padre: porque el Padre mayor es que yo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!