have ramped
Presente perfecto para el sujetodel verboramp.Hay otras traducciones para esta conjugación.

ramp

Since then the coal bosses have ramped up production.
Desde entonces, los patrones del carbón han acelerado la producción.
In these circumstances, the global corporate media have ramped up their offensive.
En estas condiciones, la ofensiva de los medios corporativos globales se ha acentuado.
In recent months, authorities have ramped up efforts to discredit him with smear campaigns.
En los últimos meses, las autoridades incrementaron sus esfuerzos para desacreditarlo con campañas de difamación.
As Ethiopia's human rights situation has worsened, donors have ramped up assistance.
Mientras ha empeorado la situación de los derechos humanos en Etiopía, los donantes han intensificado la asistencia.
Across the border, in Syria, we have ramped up our military assistance to the Syrian opposition.
Al otro lado de la frontera, en Siria, hemos incrementado nuestra ayuda militar a la oposición siria.
Table 1 shows how USB's transfer abilities have ramped up through recent generations.
La Tabla 1 muestra cómo las capacidades de transferencia de USB se han incrementado a través de las generaciones recientes.
Threatened by recent legislation to weaken this requirement, advocates have ramped up their effort to promote sprinklers in new homes.
Amenazado por la reciente legislación para debilitar este requisito, defensores han incrementado sus esfuerzos para promover rociadores en viviendas nuevas.
The report also showed that builders have ramped up construction with an increase in new construction starts and completions.
El informe también mostró que los constructores han incrementado la construcción con un aumento de los inicios y terminaciones de las construcciones nuevas.
Some top names have ramped up their presence at the show, including Alibaba (BABA), Baidu (BIDU), JD.com (JD) and Lenovo, according to the CES spokesperson.
Algunas grandes compañías aumentaron su presencia en la feria, incluidos Alibaba, Baidu, JD.com y Lenovo, según el portavoz del CES.
In each of the past several years, Vietnamese authorities have ramped up their crackdown on critical journalists, focusing heavily on those who work online.
En cada uno de los últimos años, las autoridades vietnamitas han reforzado la represión contra los periodistas críticos, y se han enfocado intensamente en los periodistas digitales.
Since last year, they have ramped up a clampdown against human rights defenders, suppressed peaceful public protests and in some cases prohibited public meetings.
Desde el año pasado, han intensificado la represión contra los defensores y defensoras de los derechos humanos, han reprimido protestas públicas pacíficas y, en algunos casos, han prohibido reuniones públicas.
Both sides have ramped up the posture of threats with thousands of war games being carried out in Poland, Latvia, Lithuania and Estonia, as well as in Russia itself.
Ambos lados han intensificado la postura de amenazas con miles de juegos de guerra que están llevando a cabo en Polonia, Letonia, Lituania y Estonia, así como en la propia Rusia.
Recently, Attorney General Eric Schneiderman and New York City Mayor Bill de Blasio have ramped up efforts to crackdown on abusive landlords that harass tenants in rent-stabilized apartments.
Recientemente, el fiscal general Eric Schneiderman y el alcalde de la ciudad de Nueva York Bill de Blasio aumentaron los esfuerzos para castigar a los caseros abusivos que acosan a los inquilinos de apartamentos de alquiler estabilizado.
The U.S. imperialists under Obama, for example, have ramped up oil and natural gas production to maneuver against imperialist Russia as well as countries like Iran and Venezuela that depend on oil sales.
Los imperialistas estadounidenses bajo Obama, por ejemplo, han aumentado la producción de petróleo y gas natural a fin de maniobrar contra la Rusia imperialista, así como contra países como Irán y Venezuela que dependen de las ventas del petróleo.
The ICRC, the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies and the national Red Cross or Red Crescent societies of several countries have ramped up their efforts inside Iraq alongside the Iraqi Red Crescent Society.
El CICR, la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja y las Sociedades Nacionales de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja de varios países han incrementado sus esfuerzos en Irak junto con la Media Luna Roja del Irak.
Palabra del día
la almeja