have quoted
quote
COLONEL SMIRNOV: Mr. President, I would like to finish the presentation of this proof, i.e., to read into the record the passages from the document I have quoted. | CORONEL SMIRNOV: Sr. Presidente, querría terminar la presentación de esta prueba, es decir, leer ante el Tribunal los fragmentos del documento que quiero citar. |
Many of my colleagues have quoted different Spanish poets. | Varios de mis colegas han citado a diversos poetas españoles. |
I have quoted their words so that you can glimpse their pain. | He citado sus palabras para que puedan vislumbrar su dolor. |
I have quoted this countless times in my documents. | Lo he citado muchas veces en mis documentos. |
I think I have quoted his remarks more or less verbatim. | Creo que más o menos he citado sus palabras literalmente. |
In my view, Irving should not have quoted numbers based on this evidence. | Considero que Irving no debería haber citado cifras basadas en ese testimonio. |
There are many other ahaadeeth that are similar to those which we have quoted here. | Hay muchos otros reportes que son similares a éstos que hemos citado aquí. |
It presents to our mind the record, a part of which we have quoted. | Presenta ante nuestra mente la palabra que hemos citado en parte. |
All writers at one time or another have quoted something someone else has written. | Todos los escritores contemporáneamente u otros han cotizado algo que algún otro ha escrito. |
You really should take advantage of the lower premium I have quoted to you. | Realmente debe aprovecharse la prima más baja que le he cotizado. |
We have quoted many tributes to Frege's genius, but let us end with one more. | Hemos citado muchos homenajes a Frege del genio, pero vamos a terminar con una más. |
We have quoted above from his lecture given at the award ceremony. | Hemos citado antes de dar su conferencia en la ceremonia de entrega de premios. |
Some of those aims were stated in publications which I have quoted to the Court. | Algunos de esos objetivos se explicaron en publicaciones que he citado ante el Tribunal. |
You have quoted Article 229 completely correctly, but it is not in conflict with our amendment. | Ha citado correctamente el artículo 229, aunque este no está en conflicto con nuestra enmienda. |
I have quoted the Services Directive and the review of the consumer acquis. | He citado la Directiva sobre servicios y la revisión del acervo en materia de consumo. |
Even though the two statements you have quoted appear to be contradictory, they are nonetheless both true. | Aun cuando las dos declaraciones que has citado parecen ser contradictorias, no obstante son ambas verdaderas. |
Not just one - but two of those addresses in recent years have quoted my grandfather! | ¡No solo uno, sino dos de los discursos de los últimos años, citaban a mi abuelo! |
I have quoted these paragraphs for you, as you may have to deal with this subject. | He citado estos párrafos para ti ya que tú podrías tener que tratar con este asunto. |
Further, there are those two classes represented by Balaam and Saul of Tarsus, from whom we have quoted. | Luego están las dos clases que hemos citado, representadas por Balaam y Saulo de Tarso. |
I have quoted this excerpt from Page 5 of the Russian translation, Document No. 3061-PS. | He citado este fragmento de la página 5 de la traducción al ruso, documento 3061-PS. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!