precede
| Ataxia and other preclinical signs have preceded the vacuolisation and necrosis. | La ataxia y otros signos preclínicos precedieron a la vacuolización y a la necrosis. | 
| The fact of the matter is that the military conquests have preceded the political ones. | La situación es tal que las conquistas militares preceden a las políticas. | 
| We will see the saints, His friends who will now be our friends; we will find our parents and relatives, all those who have preceded us. | Veremos a sus santos, sus amigos que serán también nuestros amigos; hallaremos nuestros padres y parientes, y aquellos seres cuya partida nos precedió. | 
| She now refers to the public opinion and demands labelling, allowing the consumer to establish whether animal tests have preceded the marketing of the product. | Alude a la opinión pública y exige que los productos vayan etiquetados de modo que el consumidor pueda averiguar si el producto ha sido ensayado en animales antes de su comercialización. | 
| The author is referring to saints who have preceded us. | El autor refiere a santos que nos han precidido. | 
| The Solitaries replace the discussion that should have preceded the Congress. | Los Solitarios reemplazan la discusión que debe haber precedido al Congreso. | 
| Other World Teachers in other cycles have preceded him. | Otros Maestros del Mundo lo han precedido en otros ciclos. | 
| A moment seen as good omen, I would have preceded the successful battle. | Un momento visto como buen augurio, Me hubiera precedido la batalla exitosa. | 
| Yeah, well, uh, my reputation seems to have preceded me here. | Sí, bueno, uh, mi reputación es muy conocida aquí. | 
| Over the centuries, countless pilgrims have preceded us on the way to Santiago. | Durante siglos, innumerables peregrinos nos han precedido en el camino de Santiago. | 
| Many international newspapers and media partners have preceded you. | Muchas publicaciones internacionales y otros medios ya lo han hecho. | 
| I have preceded the permanent staff in preparation for their arrival. | He precedido la preparación del personal de plantilla previa a su llegada. | 
| At least learn from the dozens of court cases that have preceded you. | Al menos aprendan de las docenas de casos en la corte que los han precedido. | 
| I have preceded you here in Heaven. | Yo os he precedido en el cielo. | 
| Our short prayers owe their point and efficiency to the long ones that have preceded them. | Nuestras cortas oraciones deben su punto y eficiencia a las largas oraciones que le precedieron. | 
| The duties of a king have preceded over the duties of a human being. | Los deberes de un rey tienen que anteponerse a los deberes de un ser humano. | 
| His functionary might have preceded him, but in that Nagori could not be certain. | Su funcionario podía haberle precedido, pero era algo de lo que no estaba seguro Nagori. | 
| The thrill of having arrived and the congratulations of the ones who have preceded you. | La emoción de haber llegado y la felicitación de los que lo han precedido a uno. | 
| The evangelization of Gaul appears to have preceded that of Britain by more than a century. | El evangelization de Gaul aparece haber precedido el de Gran Bretaña por más que un siglo. | 
| This Day, however, is unique, and is to be distinguished from those that have preceded it. | Sin embargo, este Día es único, y debe ser distinguido de los que lo han precedido. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
