plunge
The Authority's domestic revenues have plunged further since the January elections. | Los ingresos internos de la Autoridad disminuyeron aún más desde las elecciones de enero. |
The food scares have plunged them into an economic crisis. | Las crisis sanitarias los han hundido en una crisis económica. |
They have plunged humanity into the anti-christianism that wants to dominate everyone. | Tienen hundida la humanidad en el anticristianismo que quieren dominar a todos. |
Players have plunged and the industry is literally struggling for its life. | Los jugadores se han desplomado y la industria es literalmente luchando por su vida. |
Over the past week, stock markets around the world have plunged. | La semana pasada, las bolsas de todo el mundo se derrumbaron. |
You were on that ferry, you could have plunged a knife into the victim. | Estaba en aquel ferry, podría haber clavado un cuchillo a la víctima. |
His testimony would have plunged the Saudi kingdom into serious difficulties. | Su testimonio habría causado graves problemas al reino de los Saud. |
Living standards have plunged, cities are devastated and commerce is paralyzed. | Los niveles de vida han caído, las ciudades están devastadas y el comercio está paralizado. |
Players have plunged and the industry is absolutely fighting for to stay alive. | Los jugadores se han desplomado y la industria es absolutamente luchando por seguir vivo. |
Thy grievances have plunged Me into sorrow. | Tus quejas Me han sumido en la aflicción. |
But one thing for sure, I would have plunged into it. | La única cosa segura es que yo me hubiese tirado en plancha. |
If I were going to use it, I'd have plunged it in here already. | Si fuera a usarlo, ya lo hubiera sumergido. |
You have plunged as they plunged. | Habéis parloteado igual que ellos. |
Since peaking last June, they have plunged roughly 40%. | Desde su cumbre del mes de junio, el petróleo ha perdido alrededor de un 40 %. |
Marine mammals, meanwhile, have plunged by 80% over the past century, the report found. | Mientras tanto, los mamíferos marinos han disminuido en un 80% durante el siglo pasado, según el informe. |
I have plunged into the Lakes of Tchesert; behold, impurity of every kind hath removed from me. | He hundido en los lagos de Tchesert; behold, impureza de cada hath bueno quitado de mí. |
More than three years of devastating conflict have plunged Yemen into one of the world's gravest humanitarian crises. | Más de tres años de conflicto devastador han sumido a Yemen en una de las peores crisis humanitarias del mundo. |
Beef and sausage sales have plunged, while poultry is in unprecedented demand. | Las ventas de la carne de vaca y de la salchicha han hundido, mientras que las aves de corral están en demanda sin precedente. |
This is because we have plunged into a new world for the whole planet, where every thing is moving fast. | Porque hemos desembocado en un mundo nuevo, planetario, donde todo se mueve, y a toda velocidad. |
With the introduction of neoliberal agricultural policies and commercial export oriented farming, produce prices have plunged. | Con la introducción de políticas agrícolas neoliberales y orientación de la agricultura hacia la exportación comercial, los precios de producción se han desplomado. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!